Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com> (17/06/2006): > Voilà, voilà... Une relecture. > Désolé pour la version un peu bâclée de l'autre soir, effectivement > j'avais fait des copier-coller dans gtranslator et les espaces étaient > devenus des caractères "point"... J'ai également uniformisé les > options en traduisant tout comme des infinitifs. > Pour ce qui est des guillemets français, Thomas, je pense que tu veux > que je les mette à 'loop' ou "boucle", à plusieurs endroits... ? > Mets-les dans le diff et merci aux âmes charitables qui > m'expliqueraient comment les produire avec un clavier de layout > fr-latin9... AltGr w («) et AltGr x (»). -- Thomas Huriaux
--- losetup_fr.po.orig 2006-06-17 15:51:58.000000000 +0200 +++ losetup_fr.po 2006-06-17 16:03:02.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,5 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006. -# , fuzzy # # msgid "" @@ -26,7 +24,7 @@ #: C/man8/losetup.8:1 #, no-wrap msgid "2003-07-01" -msgstr "07 janvier 2003" +msgstr "01 juillet 2003" # type: TH #: C/man8/losetup.8:1 @@ -49,7 +47,7 @@ # type: Plain text #: C/man8/losetup.8:4 msgid "losetup - set up and control loop devices" -msgstr "losetup - Mise en place et contrôle des périphériques 'loop'." +msgstr "losetup - Mise en place et contrôle des périphériques « boucle »" # type: SH #: C/man8/losetup.8:4 @@ -101,7 +99,7 @@ # type: Plain text #: C/man8/losetup.8:39 msgid "{B<-f>|I<loop_device>} I<file>" -msgstr "{B<-f>|I<périphérique_loop>} I<file>" +msgstr "{B<-f>|I<périphérique_loop>} I<fichier>" # type: SH #: C/man8/losetup.8:41 @@ -118,7 +116,7 @@ "loop device is shown." msgstr "" "B<losetup> est utilisé pour associer les périphériques de type " -"'loop' (\"boucle\") avec des fichiers normaux ou des périphériques par " +"« loop » (« boucle ») avec des fichiers normaux ou des périphériques par " "blocs, pour les désactiver et pour connaître l'état d'un périphérique " "boucle. Si seul l'argument I<périphérique_loop> est fourni, l'état courant " "du périphérique correspondant est affiché." @@ -148,12 +146,12 @@ "possible de préciser des fonctions de transfert via les options B<-E> et B<-" "e>. Il existe deux mécanismes pour spécifier le type de chiffrement désiré : " "par numéro ou par nom. Si un mode de chiffrement est spécifié par un numéro, " -"on doit s'assurer que la noyau Linux connaît le chiffrement associé, " -"habituellement en patchant le noyau. Les numéros standards, toujours " +"il faut s'assurer que le noyau Linux connaît le chiffrement associé, " +"habituellement en modifiant le noyau. Les numéros standards, toujours " "présents, sont 0 (pas de chiffrement) et 1 (chiffrement XOR). Lorsque le " "module cryptoloop est chargé (ou compilé dans le noyau), il utilise le " "numéro 18. Ce module cryptoloop accepte n'importe quel nom de méthode de " -"chiffrement et se charge de trouver le module qui saura effectivement " +"chiffrement et se charge de trouver le module qui pourra effectivement " "réaliser ce chiffrement. (Donc, soit on utilise alors un numéro différent de " "18 avec l'option B<-E>, soit on utilise un nom via l'option B<-e>.)" @@ -335,19 +333,19 @@ # type: Plain text #: C/man8/losetup.8:112 msgid "Maybe also encryption modules are needed." -msgstr "Vous pouvez aussi avoir besoin de modules de chiffrement :" +msgstr "Des modules de chiffrement peuvent aussi être nécessaires :" # type: Plain text #: C/man8/losetup.8:115 msgid "# insmod des.o # insmod cryptoloop.o" -msgstr "#·insmod·des.o # insmod cryptoloop.o" +msgstr "# insmod des.o # insmod cryptoloop.o" # type: Plain text #: C/man8/losetup.8:117 msgid "" "The following commands can be used as an example of using the loop device." msgstr "" -"Les commandes suivantes sont des exemples d'utilisation de périphérique " +"Les commandes suivantes sont des exemples d'utilisation du périphérique " "boucle :" # type: Plain text @@ -403,7 +401,7 @@ "Both are insecure nowadays. Some ciphers may require a licence for you to be " "allowed to use them." msgstr "" -"Le chiffrement DES est tellement lent que c'en est pénible. D'un autre côté, " +"Le chiffrement DES est extrêmement lent. D'un autre côté, " "le XOR est terriblement vulnérable. Les deux sont encore peu sûrs de nos " -"jours. Certains chiffres nécessitent l'acquisition d'une licence avant de " +"jours. Certains chiffrages nécessitent l'acquisition d'une licence avant de " "pouvoir les utiliser."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature