[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] po-debconf://xorg/fr.po



bonsoir,
une relecture
--- fr.po.orig	2006-05-20 17:49:57.000000000 +0200
+++ fr.po	2006-05-20 18:48:44.000000000 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
 #. Choices
 #: ../x11-common.templates:3
 msgid "Root Only, Console Users Only, Anybody"
-msgstr "Superutilisateur seulement, Depuis la console, N'importe qui"
+msgstr "Superutilisateur seulement, Quiconque depuis la console, N'importe qui"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -106,7 +106,7 @@
 "the X server will interfere with important system tasks.  Too positive, and "
 "the X server will be sluggish and unresponsive."
 msgstr ""
-"Choisir une valeur en dehors de la fourchette de -10 à 0 n'est pas "
+"Choisir une valeur en dehors de l'intervalle de -10 à 0 n'est pas "
 "recommandé ; une valeur inférieure et le serveur X interférera avec des "
 "tâches importantes du système, une valeur trop grande et son fonctionnement "
 "sera lent et peu réactif."
@@ -127,7 +127,7 @@
 #. Description
 #: ../x11-common.templates:40
 msgid "Major possible upgrade issues"
-msgstr "Difficultés possibles lors de la mise à jour majeure"
+msgstr "Importantes difficultés possibles lors de la mise à jour"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -164,8 +164,8 @@
 "or driver module.  If it succeeds, further configuration questions about "
 "your video hardware will be pre-answered."
 msgstr ""
-"Utilisez cette option si vous voulez que le choix du type de serveur X et du "
-"module du pilote de votre carte vidéo soient automatiques. Si cette détection "
+"Utilisez cette option si vous voulez que le choix du type de serveur X et "
+"du pilote de votre carte vidéo soit automatique. Si cette détection "
 "automatique échoue, vous devrez entrer ces informations vous-même. Si elle "
 "réussit, les questions de configuration suivantes seront préremplies."
 
@@ -401,7 +401,7 @@
 msgstr ""
 "Votre carte graphique est associée à un nom de votre choix dans le fichier "
 "de configuration du serveur X. Habituellement, on choisit la marque suivie "
-"du modèle de carte vidéo, par exemple « Intel i915 », « ATI RADEON X800 », "
+"du modèle de carte vidéo, par exemple « Intel i915 », « ATI RADEON X800 » "
 "ou « NVIDIA GeForce 6600 »."
 
 #. Type: select
@@ -756,7 +756,7 @@
 "serveur X puisse gérer le clavier selon vos désirs. Les options disponibles "
 "dépendent du jeu de définitions XKB, du modèle et de la disposition choisis "
 "précédemment."
-# "un mot sur la variante latin9 ?"
+# "un mot sur la variante latin9 ? je serais pour :-)"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -1249,7 +1249,7 @@
 "Removing all of them is the same as removing none, since in both cases the X "
 "server will attempt to use the highest possible resolution."
 msgstr ""
-"Il est conseillé de ne conserver que les résolutions utiles.Les supprimer "
+"Il est conseillé de ne conserver que les résolutions utiles. Les supprimer "
 "toutes a le même effet que n'en supprimer aucune : le serveur X tentera dans "
 "tous les cas d'utiliser la résolution la plus haute possible."
 

Reply to: