[RFR] wml://News/weekly/2006/18/index.wml
Bonjour,
Voici la traduction de la 18e DWN de cette année (disponible dans les
CVS Alioth et Debian).
Merci d'avance pour les relectures.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-02" SUMMARY="PowerPC, Pages web, Empaquetage, Device Mapper, Buildd, Installateur"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Fr�ric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous pr�nter la 18e <em>DWN</em> de
l'ann� la lettre d'information hebdomadaire de la communaut�ebian. J�Jaspert a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01032.html">signal�a>
que le contenu web des pr�dentes conf�nces Debian est �ouveau en ligne.
Dans un effort d'�mination des vieux r�dus, Andreas Barth a <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/04/msg00067.html">propos�a> de
supprimer des paquets d'<em>unstable</em> qui ne sont disponibles ni dans
la distribution actuelle <a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a>, ni dans
la prochaine <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>.</p>
<p><strong>Le portage PowerPC a besoin d'aide.</strong> Frans Pop a <a
href="http://lists.debian.org/debian-powerpc/2006/03/msg00490.html">demand�a>
de l'aide pour le portage PowerPC de l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>. En particulier,
quelqu'un doit prendre la responsabilit�es probl�s sp�fiques de
l'architecture. Il s'agit de r�iser des tests r�liers de l'installateur, de
garder un œil sur les comptes-rendus d'installation, de prendre soin des
composants d'architectures sp�fiques de l'installateur, de r�udre les bogues
et de prendre soin des constructions quotidiennes.</p>
<p><strong>Changer la licence des pages web Debian.</strong> Javier
Fern�ez-Sanguino Pe� <a href="http://lists.debian.org/debian-www/2006/04/msg00126.html">\
indiqu�a> qu'il y a toujours un <a
href="http://bugs.debian.org/238245">rapport de bogue</a> ouvert dans le <a
href="$(HOME)/Bugs/">syst� de suivi des bogues</a> �ropos de la licence
non libre au sens des <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">DFSG</a>
des pages web Debian actuelles. Il a � sugg� d'utiliser une <a
href="http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-license.html">licence</a>
de documentation de FreeBSD modifi� D'autres veulent utiliser la GPL pour
les pages web. Il y a �lement des probl�s techniques, l�ux et pratiques
qui doivent �e r�lus avant que la licence puisse �e chang� La <a
href="http://lists.debian.org/debian-www/2006/04/threads.html">discussion</a>
est encore en cours sur la liste de diffusion <a
href="http://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a>.</p>
<p><strong>�iter les paquets natifs Debian.</strong> Panu Kalliokoski s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01193.html">interrog�a>
sur les raisons pour lesquelles il ne faut pas ajouter des informations
d'empaquetage Debian aux paquets amont. Lars Wirzenius a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01194.html">expliqu�a>
les b�fices en terme de s�ration des modifications du paquet hors du
source amont et par la simplification des choses si le responsable amont n'est
plus un d�loppeur Debian. Henning Makholm a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01207.html">ajout�a>
que l'absence d'informations sp�fiques �ebian indique que le paquet peut
�lement �e utile �'autres distributions GNU/Linux.</p>
<p><strong>Fin de la transition de /usr/doc.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00166.html">annonc�a>
qu'il a cr�des rapports de bogues pour les derniers paquets restants qui
cr�t encore des liens symboliques <code>/usr/doc</code>. L'�pe finale
marque la fin de l'� de la documentation standard dans
<code>/usr/doc</code>.</p>
<p><strong>Gestion du � device mapper � pour la biblioth�e
d'identifiants de p�ph�ques en mode bloc.</strong> Theodore Ts'o a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00265.html">indiqu�a>
qu'il a re�un correctif permettant �a biblioth�e d'identifiants de
p�ph�ques en mode bloc de g�r correctement les partitions du
� device mapper �. Comme cela entra�rait l'installation de trois
nouvelles biblioth�es sur tous les syst�s, il s'est demand�i cela �it
acceptable. Mike Hommey a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00267.html">indiqu�a>
que deux d'entre elles ont d� � ajout� par d'autres paquets.</p>
<p><strong>Nouvelles fonctionnalit�de buildd.net.</strong> Ingo J�mann
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00437.html">\
annonc�a> de nouvelles fonctionnalit�pour <a
href="http://www.buildd.net/">buildd.net</a> comme le suivi des paquets de <a
href="http://www.backports.org/">r�oportages</a> de <em>Sarge</em>,
plusieurs nouvelles v�fications d'�t de paquets, une estimation du temps
n�ssaire pour construire l'ensemble des paquets dans une file, une
nouvelle liste de diffusion pour les discussions et comme bonus, les sources
sont <a href="http://www.buildd.net/source/">disponibles</a> sous une licence
saine.</p>
<p><strong>Mise �our de l'installateur de <em>stable</em>.</strong> Frans
Pop a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/04/msg00715.html">propos�a>
une mani� de g�r les changements d'ABI introduits par les r�ntes <a
href="$(HOME)/security/2006/dsa-1017">mises �our</a> de <a
href="$(HOME)/security/2006/dsa-1018">s�rit�a> du noyau et de reconstruire
les images de l'installateur en utilisant de nouveaux udebs de noyau. Ceci
cassera certaines images d'installation existantes. Le probl� principal r�de
dans le test des nouvelles images car il ne sera pas possible de faire une
installation et de t�charger des udebs depuis des sources diff�ntes.</p>
<p><strong>Supprimer les fichiers journaux pendant la purge d'un
paquet ?</strong> Martin Krafft a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00688.html">propos�a>
de modifier la charte pour ne pas supprimer les fichiers journaux lors de la
purge d'un paquet. Il a expliqu�ue ce retrait peut causer des
probl�s l�ux avec les autorit��n administrateur en Europe. Marco d'Itri a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00691.html">sugg�</a>
de faire une sauvegarde avant la purge du paquet ou de ne pas le purger du
tout si tous les fichiers ne sont de toute fa� pas supprim�</p>
<p><strong>Mises �our de s�rit�/strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis �our vos syst�s si vous avez install�'un de ces
paquets.</p>
<ul>
<li>DSA 1043 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1043">abcmidi</a>
— Ex�tion de code arbitraire ;
<li>DSA 1044 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1044">mozilla-firefox</a>
— Plusieurs failles ;
<li>DSA 1045 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1045">openvpn</a>
— Ex�tion de code arbitraire ;
<li>DSA 1046 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1046">mozilla</a>
— Plusieurs failles ;
<li>DSA 1047 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1047">resmgr</a>
— Acc�non autoris�bsp;;
<li>DSA 1048 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1048">asterisk</a>
— Ex�tion de code arbitraire ;
<li>DSA 1049 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1049">ethereal</a>
— Plusieurs failles.
</ul>
<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'int�t.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
r�mment</a> fait leur entr�dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises �our.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/aircrack-ng">aircrack-ng</a>
— Utilitaires de cassage WEP/WPA sans-fil ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/bibledit">bibledit</a>
— Outil de traduction de la Bible ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/enemylines3">enemylines3</a>
— Jeu de tir en 3D en vue subjective semi-abstrait ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/epylog">epylog</a>
— Analyseur de nouveaux fichiers journaux ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gaupol">gaupol</a>
— �iteur de sous-titres pour fichiers de sous-titres en mode texte ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gulm">gulm</a>
— Gestionnaire de verrous/grappes unifi�as�ur un serveur pour GFS ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/hoichess">hoichess</a>
— Moteur de jeu d'�ecs compatible Xboard ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/krecipes">krecipes</a>
— Gestionnaire de recettes pour KDE ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/embedded/matchbox-keyboard">matchbox-keyboard</a>
— Clavier affich� l'�an ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mktemp">mktemp</a>
— Rend unique des noms de fichiers pour des fichiers temporaires ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/paps">paps</a>
— Convertisseur d'UTF-8 vers PostScript utilisant Pango ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php4-memcache">php4-memcache</a>
— Module d'extension memcache pour PHP4 ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5">php5</a>
— PHP5 – langage de script int�� HTML ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5-memcache">php5-memcache</a>
— Module d'extension memcache pour PHP5 ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/squashfs-source">squashfs-source</a>
— Source pour le syst� de fichiers squash ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/simpleopal">simpleopal</a>
— Exemple simple pour le projet OPAL ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/slugimage">slugimage</a>
— Utilitaire de manipulation d'image de microcode pour NSUL2 ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/sqlfairy">sqlfairy</a>
— Utilitaires de traduction SQL ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sysrqd">sysrqd</a>
— Petit d�n pr� pour g�r Linux SysRq par un r�au ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/unionfs-tools">unionfs-tools</a>
— Outils pour g�r des syst�s de fichiers unionfs ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xen-utils-3.0">xen-utils-3.0</a>
— Outils d'administration pour XEN ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xprint-utils">xprint-utils</a>
— Utilitaires pour le syst� d'impressions X11, Xprint ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xserver-xorg-input-wacom">xserver-xorg-input-wacom</a>
— Serveur X X.Org — pilote d'entr�wacom ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/xtrkcad">xtrkcad</a>
— Programme de conception assist�par ordinateur pour voies ferr� de mod�s r�its de technologie Sillub.</li>
</ul>
<p><strong>Vous voulez continuer �ire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous
pouvez nous aider �r� cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communaut�ebian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la fa� de participer. Nous attendons vos courriels �'adresse : <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Fr�ric Bothamy, Mohammed Adn� Trojette, Pierre Machard"
Reply to: