[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://webcalendar/fr.po



Le jeudi 27 avril 2006 à 10:22 +0200, steve a écrit :
> Quelques remarques :
> 
> -"L'utilisation de connexions persistantes permet d'améliorer les 
> performances "
> +"L'utilisation de connexions persistantes peut améliorer les performances "
> 
> ok, c'est plus précis

et plus concis ...

> 
>  msgid "Use HTTP auth?"
> -msgstr "Faut-il utiliser l'authentification HTTP ?"
> +msgstr "Utiliser l'authentification HTTP\\ ?"
> 
> je garde la vo, on aime faire des phrases ici (comme les marins)

Et l'espace insécable?

> 
>  msgid "Allow debconf to manage settings.php?"
> -msgstr "Faut-il gérer settings.php automatiquement ?"
> +msgstr "Faut-il que debconf gère settings.php\\ ?"
> 
> 
> on n'utilise pas le terme « debconf », qui reste très spécialisé. On préfère 
> dire « automatiquement ».

Ok, je me suis laissé avoir pcq certain paquet utilise debconf dans les
update (mais il s'agissait probablement de paquet non traduit, je ne
sais plus)


>  "Après avoir installé les tables de la base de données, vous aurez accès à "
> -"webcalendar en utilisant l'identifiant standard « admin ». Il est 
> FORTEMENT "
> -"conseillé de modifier le mot de passe à la première connexion. 
> L'identifiant "
> -"et le mot de passe par défaut sont admin:admin."
> +"webcalendar en utilisant l'identifiant standard de l'administrateur. Il 
> est "
> +"FORTEMENT conseillé de modifier le mot de passe à la première connexion. "
> +"L'identifiant et le mot de passe par défaut sont admin:admin."
> 
> 
> Non, ici il faut préciser « admin ».

Ben justement là j'en était moins sûr en lisant la VO. La première fois
on indique l'identifiant administrateur puis la deuxième fois on le
nomme 'admin' avec son mot de passe par défaut 'admin', laissant
sous-entendre qu'il est possible de définir son identifiant
administrateur comme on le souhaite (solution bcp plus générique et
souple). Ceci par expérience avec les BD. Mais honnêtement, je ne
connais pas suffisamment webcalendar pour avoir un avis tranché et
irréfutable. Donc je proposais cette traduction pour attirer
l'attention. 

Bien à toi :)
Php



Reply to: