[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://kerberos-configs/fr.po



Re,

J' ai intégré vos remarques. 
Par contre je ne suis pas sur si remplacer nom d'utilisateur par
identifiant est plus clair, du moins pour moi ca ne l' est pas.
Merci pour vos relectures.
# translation of kerberos.po to french
# translation of templates.po to french
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Thomas Capacci <tcapacci@hotmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kerberos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hartmans@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-07 13:13-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Capacci <tcapacci@hotmail.com>\n"
"Language-Team: french <French <debian-l10n-french@lists.debian.org>>\n"
">\n"
">\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:3
msgid "What is the default Kerberos version 4 realm?"
msgstr "Domaine Kerberos version 4 par défaut ?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:3 ../krb5-config.templates:3
msgid ""
"When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
"without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs "
"to, the system appends the default realm.  Normally, the default realm is "
"the uppercase version of the local DNS domain."
msgstr ""
"Quand les utilisateurs tentent d'utiliser Kerberos et spécifient un "
"principal ou un nom d'utilisateur sans spécifier à quel domaine "
"administratif Kerberos ce principal est attaché, le systÚme ajoute le "
"domaine par défaut. Normalement, le domaine par défaut est la version en "
"lettres majuscules du domaine DNS local."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb4-config.templates:23 ../krb5-config.templates:23
msgid "Does DNS contain pointers to your realm's Kerberos Servers?"
msgstr ""
"Le DNS contient-il des enregistrements pointant vers les domaines de vos "
"serveurs Kerberos ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb4-config.templates:23
msgid ""
"Traditionally, new realms have been added to /etc/krb.conf so that clients "
"can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
"implementations sometimes support looking this information up using DNS. If "
"your default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if your "
"realm is not already in /etc/krb.conf, you will be asked for the Kerberos "
"servers' hostnames so the realm can be added."
msgstr ""
"Habituellement, les nouveaux domaines sont ajoutés au fichier /etc/krb.conf "
"afin que les clients puissent trouver les serveurs Kerberos pour ce "
"domaine.  Les implémentations modernes de Kerberos peuvent parfois retrouver "
"cette information en utilisant le service DNS. Si votre domaine par défaut "
"possÚde des pointeurs DNS, ils seront utilisés.  Sinon, si votre domaine "
"n'est pas encore dans le fichier /etc/krb.conf, les noms d'hÃŽtes des "
"serveurs Kerberos vous seront demandés afin que le domaine puisse être "
"ajouté."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:33 ../krb5-config.templates:33
msgid "What are the Kerberos servers for your realm?"
msgstr "Serveurs Kerberos pour votre domaine ?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:33
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos version 4 servers in the ${realm} Kerberos "
"realm, separated by spaces."
msgstr ""
"Veuillez indiquer les noms d'hÃŽtes des serveurs Kerberos version 4 dans le "
"domaine ${realm} Kerberos, séparés par des espaces."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:39 ../krb5-config.templates:39
msgid "What is the administrative server for your Kerberos realm?"
msgstr "Serveur administratif pour votre domaine Kerberos ?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:39 ../krb5-config.templates:39
msgid ""
"Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the "
"${realm} Kerberos realm."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hÃŽte du serveur administratif (modification du "
"mot de passe) pour le domaine ${realm} Kerberos."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:3
msgid "What is the default Kerberos version 5 realm?"
msgstr "Quel est le domaine Kerberos version 5 par défaut ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:23
msgid ""
"Traditionally new realms have been added to /etc/krb5.conf so that clients "
"can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
"implementations support looking this information up using DNS.  If your "
"default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if your realm "
"is not already in /etc/krb5.conf, you will be asked for the Kerberos "
"servers' hostnames so the realm can be added."
msgstr ""
"Habituellement, les nouveaux domaines sont ajoutés au fichier /etc/krb5.conf "
"afin que les clients puissent trouver les serveurs Kerberos pour ce "
"domaine.  Les implémentations modernes de Kerberos peuvent parfois retrouver "
"cette information en utilisant le service DNS. Si votre domaine par défaut "
"possÚde des pointeurs DNS, ils seront utilisés.  Sinon, si votre domaine "
"n'est pas encore dans le fichier /etc/krb5.conf, les noms d'hÃŽtes des "
"serveurs Kerberos vous seront demandés afin que le domaine puisse être "
"ajouté."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:33
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Veuillez indiquer les noms d'hÃŽtes des serveurs Kerberos dans le domaine "
"${realm} Kerberos, séparés par des espaces."

Reply to: