[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po://debconf/doc/man/po4a/po/fr.po



Je prends de 2001 à 3000 ;)

Voici donc ma relecture pour cette partie.

J'ai mis les verbe des actions à l'infinitif.
J'ai mis « script » chaque fois devant postinst, etc
Quelques reformulations.
J'ai essayé de ne pas reformater les lignes pour éviter un trop gros diff et faciliter la relecture du diff :)



Jean-Luc
--- debconf-fr.po.orig	2006-03-04 21:03:35.565044334 +0100
+++ debconf-fr.po	2006-03-04 21:55:25.920753907 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1995,10 +1995,10 @@
 "\"load\" it.  If you have a more complicated format, reading (and writing) "
 "it becomes a bit trickier."
 msgstr ""
-"Il y a beaucoup de manières de le faire, la plupart d'entre elles ne sont "
+"Il y a beaucoup de manières de le faire, la plupart d'entre-elles ne sont "
 "pas correctes et vous serez souvent ennuyé par des rapports de bogue. Voici "
 "une manière correcte de le faire. Cela suppose que votre fichier config "
-"n'est qu'une série de variables de shell positionnées, avec des commentaires "
+"n'est composé que d'une série de variables de shell positionnées, avec des commentaires "
 "entre elles, vous pouvez simplement inclure le fichier pour le «\\ charger\\ "
 "». Si vous avez un format plus compliqué, sa lecture (et son écriture) "
 "devient un peu plus délicate."
@@ -2044,7 +2044,7 @@
 " \tdb_set mypackage/bar \"$BAR\"\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
-"\t# Stocke les valeurs du fichier de configuration\n"
+"\t# Enregistrer les valeurs du fichier de configuration\n"
 " \t# dans la base de données de debconf\n"
 " \tdb_set mypackage/toto \"$FOO\"\n"
 " \tdb_set mypackage/titi \"$BAR\"\n"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
 " db_input medium mypackage/bar || true\n"
 " db_go || true\n"
 msgstr ""
-" # Pose les questions.\n"
+" # Poser les questions.\n"
 " db_input medium mypackage/toto || true\n"
 " db_input medium mypackage/titi || true\n"
 " db_go || true\n"
@@ -2067,7 +2067,7 @@
 # type: Plain text
 #: debconf-devel.7:668
 msgid "And the postinst will look something like this:"
-msgstr "Et le postinst ressemblera à quelque chose comme ceci\\ :"
+msgstr "Et le scripr postinst ressemblera à quelque chose comme ceci\\ :"
 
 # type: Plain text
 #: debconf-devel.7:682
@@ -2082,9 +2082,9 @@
 " \techo \"BAR=\" E<gt>E<gt> $CONFIGFILE\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
-" # Génère un fichier de configuration, s'il n'existe pas.\n"
-" # Une alternative est de copier dans un fichier\n"
-" # modèle depuis autre part.\n"
+" # Génèrer un fichier de configuration, s'il n'en existe pas.\n"
+" # Une alternative est d'effectuer une copie dans un fichier\n"
+" # modèle depuis un autre endroit.\n"
 " if [ ! -e $CONFIGFILE ]; then\n"
 " \techo \"# Fichier de configuration pour mon paquet\" E<gt> $CONFIGFILE\n"
 " \techo \"TOTO=\" E<gt>E<gt> $CONFIGFILE\n"
@@ -2105,9 +2105,9 @@
 " BAR=\"$RET\"\n"
 " cp -a -f $CONFIGFILE $CONFIGFILE.tmp\n"
 msgstr ""
-" # Substitue les valeurs par celles dans la base\n"
-" # de données de debconf. Il y a ici quelques\n"
-" # optimisations possibles simples. Le cp avant\n"
+" # Substituer les valeurs par celles de la base\n"
+" # de données de debconf. Des optimisations\n"
+" # évidentes sotn possibles ici. Le cp avant\n"
 " # le sed permet de s'assurer que l'on ne détruit\n"
 " # pas le système des droits du fichier config.\n"
 " db_get mypackage/foo\n"
@@ -2127,8 +2127,8 @@
 " test -z \"$BAR\" || grep -Eq '^ *BAR=' $CONFIGFILE || \\e\n"
 " \techo \"BAR=\" E<gt>E<gt> $CONFIGFILE\n"
 msgstr ""
-" # Si l'administrateur supprime ou commente des variables mais\n"
-" # les définit ensuite via debconf, ajoute (à nouveau) au\n"
+" # Si l'administrateur a supprimé ou commenté des variables mais\n"
+" # les a ensuite définies via debconf, ajouter (à nouveau) au\n"
 " # fichier de configuration (conffile).\n"
 " test -z \"$TOTO\" || grep -Eq '^ *TOTO=' $CONFIGFILE || \\e\n"
 " \techo \"TOTO=\" E<gt>E<gt> $CONFIGFILE\n"
@@ -2162,12 +2162,12 @@
 msgstr ""
 "Examinez comment ces deux scripts gèrent tous les cas. Sur une nouvelle "
 "installation, les questions sont posées par le script config et un nouveau "
-"fichier de configuration est généré par le postinst. Pendant les mises à "
+"fichier de configuration est généré par le sxript postinst. Pendant les mises à "
 "niveau et les reconfigurations, le fichier config est lu, et ses valeurs "
 "sont utilisées pour modifier les valeurs dans la base de données de debconf"
-"\\ : les changements manuels de l'administrateur ne sont donc pas perdus. "
+"\\ : les modifications manuelles de l'administrateur ne sont donc pas perdues. "
 "Les questions sont posées à nouveau (et peuvent être affichées ou non). Puis "
-"le postinst remplace les valeurs dans le fichier config, en laissant le "
+"le script postinst remplace les valeurs dans le fichier config, en laissant le "
 "reste du fichier inchangé."
 
 # type: SS
@@ -2184,9 +2184,9 @@
 "new question on it, and realizing that hey, you made a mistake, with that "
 "last question, and you want to go back to it, and discovering that you can't."
 msgstr ""
-"Peu de choses sont plus frustrantes quand vous utilisez un système comme "
-"debconf que de répondre à une question posée, puis de passer à un autre "
-"écran avec une nouvelle question, de réaliser que vous avez fait une erreur "
+"Peu de choses sont plus frustrantes, quand vous utilisez un système comme "
+"debconf, que de répondre à une question posée, puis de passer à un autre "
+"écran avec une nouvelle question, de réaliser alors que vous avez fait une erreur "
 "dans la dernière question et que vous voulez y retourner mais vous découvrez "
 "que vous ne le pouvez pas."
 
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 " \t\tdb_input medium mon/autre_question || true\n"
 " \t;;\n"
 " \t2)\n"
-" \t\t# Pose cette question seulement si la\n"
+" \t\t# Ne poser cette question que si la\n"
 " \t\t# réponse à la première question était oui.\n"
 "        \tdb_get ma/question\n"
 " \t\tif [ \"$RET\" = \"true\" ]; then\n"
@@ -2297,8 +2297,8 @@
 "  \t;;\n"
 " \t*)\n"
 " \t\t# Le cas par défaut est atteint quand $STATE est plus\n"
-" \t\t# grand que le dernier état implémenté, et sort de la\n"
-" \t\t# boucle. Ceci requiert que les état soient numérotés\n"
+" \t\t# grand que le dernier état implémenté, et provoque la\n"
+" \t\t# sortie de boucle. Ceci requiert que les état soient numérotés\n"
 " \t\t# à partir de 1, successivement, et sans trou, puisque\n"
 " \t\t# l'on entrera dans le cas par défaut s'il y a un trou\n"
 " \t\t# dans la numérotation\n"
@@ -2341,12 +2341,12 @@
 msgstr ""
 " if [ $STATE -eq 1 ]; then\n"
 " \t# L'utilisateur a demandé à revenir en arrière,\n"
-" \t# en étant à la première question. Ce cas est\n"
+" \t# alors qu'il était à la première question. Ce cas est\n"
 " \t# problématique. L'installation normale des paquets\n"
 " \t# dpkg et apt n'est pas capable de revenir en arrière\n"
 " \t# vers les questions d'autres paquets, à l'heure où ceci\n"
 " \t# est écrit, donc cela va provoquer la sortie, laissant\n"
-" \t# les paquets non configurés - probablement la\n"
+" \t# les paquets non configurés - ce qui est probablement la\n"
 " \t# meilleure façon de gérer la situation.\n"
 " \texit 10\n"
 " fi\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
 "Cela parait correct au premier coup d'oeil. Mais pensez à ce qui va arriver "
 "si la valeur de toto/titi est \"\" lorsque l'on entre dans cette boucle et "
 "que l'utilisateur a fixé la priorité à high, ou s'il utilise une interface "
-"non interactive et qu'on ne lui demande donc pas une entrée. La valeur de "
+"non interactive et qu'on ne lui demande donc aucune entrée. La valeur de "
 "toto/titi n'est pas changée par db_input et donc le test échoue et boucle. "
 "Et boucle..."
 
@@ -2474,7 +2474,7 @@
 "debconf to present a list of all the packages in the set and allow the user "
 "to choose between them. Here's how."
 msgstr ""
-"Bien que cela pourrait être possible de simplement demander «\\ Ce paquet "
+"Bien qu'il pourrait être possible de simplement demander «\\ Ce paquet "
 "doit-il être celui par défaut\\ ?\\ » pour chaque paquet de l'ensemble, cela "
 "aboutit à un grand nombre de questions répétitives si plusieurs de ces "
 "paquets sont installés. Avec debconf, il est possible d'afficher une liste "
@@ -2486,7 +2486,7 @@
 msgid ""
 "Make all the packages in the set use a shared template. Something like this:"
 msgstr ""
-"Utilisez un message partagé par tous les paquets de cet ensemble.  Quelque "
+"Utilisez un message partagé par tous les paquets de cet ensemble. Quelque "
 "chose comme ceci\\ :"
 
 # type: Plain text
@@ -2571,8 +2571,8 @@
 "lancé, debconf a déjà lu tous les questionnaires des paquets qui vont être "
 "installés. Puisque tous ces paquets ont une question en commun, debconf "
 "enregistre ce fait dans le champ owners. Par une étrange coïncidence, le "
-"format du champ owners est le même que celui du champ choices (les valeurs "
-"sont séparées par virgule et espace)."
+"format du champ owners est le même que celui du champ choices (une liste de valeurs "
+"séparées par virgule et espace)."
 
 # type: Plain text
 #: debconf-devel.7:870
@@ -2585,7 +2585,7 @@
 "La commande METAGET peut être utilisée pour récupérer la liste des "
 "propriétaires («\\ owners\\ ») et la liste des choix. S'ils sont différents, "
 "un nouveau paquet est alors installé. Utilisez alors la commande SUBST pour "
-"changer la liste des choix afin qu'elle soit identique à celle des "
+"modifier la liste des choix afin qu'elle soit identique à celle des "
 "propriétaires et posez la question."
 
 # type: Plain text
@@ -2695,7 +2695,7 @@
 "fonctionnement actuel est de lancer le script config lorsque le paquet est "
 "pré-configuré. Puis, lorsque le script postinst s'exécute, il lance debconf. "
 "Debconf remarque qu'il va être utilisé par le script postinst, il s'arrête "
-"et lance le script config.  Cela fonctionne seulement si votre postinst "
+"et lance le script config. Cela ne fonctionne que si votre script postinst "
 "charge l'une des bibliothèques debconf, les scripts postinst doivent "
 "toujours prendre soin de les charger. Nous espérons nous attaquer à cela "
 "plus tard en ajoutant un support explicite de debconf dans dpkg. Le "
@@ -2746,11 +2746,11 @@
 "l'emplacement du fichier templates et le chargera. Les programmes "
 "indépendants qui utilisent debconf forceront debconf à rechercher les "
 "fichiers templates dans /usr/share/debconf/templates/nomduprog.templates. Et "
-"si un postrm veut utiliser debconf au moment de la purge, les questionnaires "
+"si un le script postrm veut utiliser debconf au moment de la purge, les questionnaires "
 "ne seront pas disponibles à moins que debconf ait une opportunité de les "
-"charger dans son postinst. Cela n'est pas très propre mais presque "
-"inévitable. Certains de ces programmes pourraient malgré tout utiliser "
-"debconf-loadtemplate à la main."
+"charger dans son script postinst. Cela n'est pas très propre mais presque "
+"inévitable. Dans le futur, certains de ces programmes pourraient malgré tout "
+"avoir la possibilité d'utiliser debconf-loadtemplate à la main."
 
 # type: Plain text
 #: debconf-devel.7:943
@@ -2764,9 +2764,9 @@
 "than stdio."
 msgstr ""
 "Le comportement historique de /usr/share/debconf/confmodule de jouer avec "
-"les descriptions de fichier et de configurer un descripteur de fichier "
+"les descripteurs de fichier et de configurer un descripteur de fichier "
 "spécial («\\ fd\\ #3\\ ») qui communique avec debconf, peut causer toute "
-"sorte de trouble lorsqu'un démon est lancé par un postinst, puisque le démon "
+"sorte de trouble lorsqu'un démon est lancé par un script postinst, puisque le démon "
 "cesse de communiquer avec debconf et que debconf ne peut pas savoir quand le "
 "script se termine. La commande STOP peut être utilisée pour ceci. Nous "
 "envisagerons plus tard de faire passer la communication avec debconf à "
@@ -2787,10 +2787,10 @@
 "postinst, donc un script postinst voulant éviter des opérations coûteuses "
 "lorsqu'il est reconfiguré peut regarder cette variable. C'est une bidouille "
 "car la meilleure chose à faire serait de lui passer $1 = \"reconfigure\", "
-"mais cela est difficile à faire sans casser tous les postinsts qui utilisent "
-"debconf, ce qui est difficile. Le projet de migration pour cette bidouille "
+"mais le faire sans casser tous les scripts postinsts qui utilisent "
+"debconf est difficile. Le projet de migration pour cette bidouille "
 "est d'encourager les gens à écrire des scripts postinst qui acceptent "
-"\"reconfigure\" et une fois qu'ils le feront tous, commencer à passer cette "
+"\"reconfigure\" et, une fois qu'ils le feront tous, commencer à passer cette "
 "variable."
 
 # type: Plain text
@@ -2880,7 +2880,7 @@
 # type: textblock
 #: ../../dpkg-preconfigure:26 ../../debconf:39
 msgid "Select the frontend to use."
-msgstr "Sélectionne l'interface à utiliser."
+msgstr "Sélectionner l'interface à utiliser."
 
 # type: =item
 #: ../../dpkg-preconfigure:28 ../../debconf:41 ../../dpkg-reconfigure:33
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 "with a priority below the selected priority will be ignored and their "
 "default answers will be used."
 msgstr ""
-"Positionne la priorité la plus basse des questions dont vous vous "
+"Positionner la priorité la plus basse des questions auxquelles vous vous "
 "intéressez. Toutes les questions en dessous de la priorité sélectionnée "
 "seront ignorées et les réponses par défaut seront utilisées."
 
@@ -2911,11 +2911,11 @@
 "make apt run dpkg-preconfigure on all packages before they are installed.  "
 "To do this, add something like this to /etc/apt/apt.conf:"
 msgstr ""
-"Exécute en mode apt. Il s'attendra à lire un jeu de nom de paquets depuis "
-"l'entrée standard, plutôt que de les avoir en paramètre. C'est généralement "
+"Exécuter en mode apt. Il s'attendra à lire un jeu de noms de paquets depuis "
+"l'entrée standard, plutôt que de les obtenir en paramètre. C'est généralement "
 "utilisé pour faire exécuter dpkg-preconfigure par apt avant que tous les "
 "paquets ne soient installés. Pour ce faire, ajoutez quelque chose comme ceci "
-"dans /etc/apt/apt.confE<nbsp>:"
+"dans /etc/apt/apt.conf\\ :"
 
 # type: verbatim
 #: ../../dpkg-preconfigure:41
@@ -2943,7 +2943,7 @@
 # type: textblock
 #: ../../dpkg-preconfigure:49 ../../dpkg-reconfigure:62
 msgid "Display usage help."
-msgstr "Affiche un message d'aide."
+msgstr "Afficher un message d'aide."
 
 # type: textblock
 #: ../../dpkg-preconfigure:57 ../../dpkg-reconfigure:70
@@ -2953,7 +2953,7 @@
 # type: textblock
 #: ../../debconf-show:5
 msgid "debconf-show - query the debconf database"
-msgstr "debconf-show - interroge la base de données de debconf"
+msgstr "debconf-show - interroger la base de données de debconf"
 
 # type: verbatim
 #: ../../debconf-show:21
@@ -2984,9 +2984,9 @@
 "values.  Questions that have been asked already are prefixed with an '*'."
 msgstr ""
 "L'utilisation la plus courante est «\\ debconf-show nomdupaquet\\ », qui "
-"affiche tous les items possédés par un paquet donné de la base de données de "
-"debconf, ainsi que leurs valeurs. Les questions ayant déjà été posées sont "
-"précédées d'un «\\ *\\ »."
+"affiche tous les éléments de la base de données de debconf possédés par un "
+"paquet, ainsi que leurs valeurs. Les questions ayant déjà été posées sont "
+"précédées d'une «\\ *\\ »."
 
 # type: textblock
 #: ../../debconf-show:33

Attachment: pgp7yhcdNzj5L.pgp
Description: PGP signature


Reply to: