[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Arrêt de la traduction



* Clément Stenac <zorglub@diwi.org> [2006-03-03 00:16] :
> Bonjour,
> 
> Comme certains l'auront constaté (certains plus que d'autres), je n'ai
> plus le temps en ce moment de me consacrer de façon satisfaisante à la
> traduction.
> 
> J'assume donc l'ent... non, pardon.
> 
> Toujours est-il que je vais donc arrêter "officiellement" mes activités
> de traduction, peut être temporairement, j'espère, pour d'autres
> activités dans Debian (packaging et AM, principalement), et donc
> "orphaner" toutes mes traductions (je ne sais pas s'il y a une procédure
> spécifique à suivre ou pas ?) .

Principalement, prévenir la liste et mettre à jour le fichier
international/french/translator.db.pl dans le CVS.
 
> Merci à toutes les personnes qui m'ont aidé dans ces activités, qui ont
> été pour moi les premières dans Debian.

Merci à toi pour le travail réalisé.

Concernant les pages du site web que tu maintiens actuellement, la
répartition est la suivante :

- 6 pages sous devel/debian-med/
- 2 pages directement sous devel/
- 26 pages sous events/
- 19 pages sous News/weekly/
- 3 pages sous partners/
- 4 pages sous security/

Je veux bien reprendre les pages de News/weekly/ comme j'en ai déjà pas
mal dans ce répertoire ainsi que les 2 pages sous devel/ (celles de
debian-med ne m'inspirent pas trop) et celle de partners/. Pour les
autres pages, si personne ne se propose, je peux les reprendre.

Il y a également le manuel debian-bugs dont tu es le responsable de la
traduction française, mais il est peu probable que celui-ci soit mis à
jour.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: