Le 23.02.2006 16:25:47, Frédéric Bothamy a écrit :
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> [2006-02-23 12:31] : > Le 23.02.2006 12:17:00, Frédéric Bothamy a écrit : > >Bonjour, >
et > >sécurisé > >dans lequel les activistes des droits de l'Homme peuvent enregistrer > « activiste » a souvent une connotation péjorative. > On pourrait employer une périphrase : « ceux qui agissent pour le > respect des droits de l'homme » par exemple Peut-être "défenseurs ..." (et je vais également remplacer "indiqué" par "signalé", un de mes erreurs récurrentes). La périphrase me semble un peu lourde.
Oui
On peut difficilement mettre l'accent sur des organismes ou des acteurs...\ > >demandé</a> que le projet Debian insiste plus sur les équipes pour la > > peut-être : s'appuie plus au lieu de insiste plus ? Je n'aime pas trop car "s'appuyer" a une notion d'action alors que "to emphasise" est plus passif : le premier pourrait se concrétiser par la création (presque obligatoire) d'équipes alors que le deuxième le serait par l'ajout d'une section recommandant ce schéma de travail dans la doc de référence des développeurs. Peut-être "le projet Debian mette plus l'accent ..." ?
On met l'accent sur des actions ou des événements. Jean-Luc
Attachment:
pgpbCrGEgFJZa.pgp
Description: PGP signature