[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/weekly/2006/07/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2006-02-16 13:47] :
> Bonjour,
> 
> Voici la traduction de la courte 7e DWN de cette année (disponible dans
> les CVS Alioth et Debian).
> 
> J'ai hésité sur les traductions des paquets cl-contextl et kradio.
> 
> Merci d'avance pour les relectures.

Dernière chance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Distribution, Recherche dans les listes, Règle de marque déposée, Sans fil"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Lars Wirzenius
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00466.html";>\
porté</a> candidat pour la prochaine élection du chef du projet Debian. Manoj
Srivastava a de nouveau <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00609.html";>appelé</a>
les candidats à ce scrutin à se présenter jusqu'au 25&nbsp;février.</p>

<p><strong>Fournir des logiciels libres à 2&nbsp;Gb/s.</strong> Mattias
Wadenstein a publié les <a
href="http://www.acc.umu.se/~maswan/2005-12-10/2gbit-freesoftware.html";>\
détails</a> de la façon dont l'<a href="http://www.acc.umu.se/";>Academic
Computer Club</a> de l'<a href="http://www.umu.se/";>Umeå University</a> de
Suède a réussi à saturer le lien à 2&nbsp;Gb/s de bande passante disponible à
l'Internet avec une grappe («&nbsp;cluster&nbsp;») de machines et des
redirections http. Qui dit nouvelles versions publiées par de gros projets de
logiciel libre dit habituellement grand nombre de personnes qui veulent la
nouvelle version immédiatement&nbsp;; la publication de Debian <em>Sarge</em>
suivie par une publication d'Ubuntu n'a pas fait exception.</p>

<p><strong>Recherche par identifiant de message pour les courriels des
listes.</strong> Jeroen van Wolffelaar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/02/msg00023.html";>\
annoncé</a> avoir réimplémenté la <a href="http://lists.debian.org/~jeroen/";>\
recherche</a> par identifiant de message («&nbsp;Message-ID&nbsp;») pour les
courriels des listes sur <a href="http://lists.debian.org/";>\
lists.debian.org</a>. Ce service est basé sur une <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/10/msg00043.html";>idée</a>
d'Andrew Suffield qui avait récemment <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00073.html";>arrêté</a>
sa version. La recherche gère également des correspondances multiples pour un
seul identifiant.</p>

<p><strong>Règle concernant les marques déposées dans les
paquets&nbsp;?</strong> Simon Josefsson s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00675.html";>demandé</a>
quelle était la règle de Debian concernant les marques déposées pour les
termes utilisés dans la documentation et les descriptions de paquets et il a
voulu savoir s'il y a des permissions particulières qu'il serait utile de
demander pour autant que Debian soit concerné. Florian Weimer a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/02/msg00019.html";>expliqué</a>
que tant que les problèmes de marques déposées n'empêchent pas la création et
la distribution de travaux dérivés ou n'empêche pas une réimplémentation
interopérable, les marques déposées sont en dehors du champ d'action de
Debian.</p>

<p><strong>Réseau sans fil avec un iBook G4.</strong> Jorge Ortiz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2006/01/msg01088.html";>\
signalé</a> que le système sans fil de l'iBook G4 est maintenant complètement
pris en charge dans Debian pour l'architecture PowerPC. Il a indiqué qu'il
faut une version de noyau plus récente que la&nbsp;2.6.15-rc5 ainsi que les
pilotes <a href="http://pdo.debian.net/bcm43xx-modules-2.6.15-1-powerpc";>\
bcm43xxx</a>. On ne s'attendait pas à ce que cette carte airport extreme
fonctionne si rapidement.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;966&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-966">adzapper</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;967&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-967">elog</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;968&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-968">noweb</a>
    &mdash;&nbsp;Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;969&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-969">scpoly</a>
    &mdash;&nbsp;Faille potentielle de root&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;970&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-970">kronolith</a>
    &mdash;&nbsp;Faille de script intersites&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;971&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-971">xpdf</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/bdf2psf";>bdf2psf</a>
    &mdash;&nbsp;Convertisseur de polices pour générer des polices de console à partir des polices source BDF&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/libs/cl-contextl";>cl-contextl</a>
    &mdash;&nbsp;Orientation de contexte pour Common Lisp&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/console-setup";>console-setup</a>
    &mdash;&nbsp;Configuration de la police et du clavier pour la console&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/libdevel/dssi-utils";>dssi-utils</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaires en ligne de commande pour envoyer des commandes à des greffons DSSI&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/gnome/gnome-screensaver";>gnome-screensaver</a>
    &mdash;&nbsp;Économiseur d'écran GNOME&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/gorm.app";>gorm.app</a>
    &mdash;&nbsp;Constructeur d'interfaces visuelles pour GNUstep&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/kradio";>kradio</a>
    &mdash;&nbsp;Application de radio pratique pour KDE&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/net/nagios2";>nagios2</a>
    &mdash;&nbsp;Système de surveillance et de gestion d'hôtes/services/réseaux&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/stgit";>stgit</a>
    &mdash;&nbsp;Fournit la fonctionnalité de quilt au-dessus de git&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/graphics/tioga";>tioga</a>
    &mdash;&nbsp;Bibliothèque Ruby pour graphiques scientifiques&nbsp;;</li>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/gnome/update-notifier";>update-notifier</a>
    &mdash;&nbsp;Démon de notification des mises à jour de paquets.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 31&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
221&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/games/asciijump";>asciijump</a>
     &mdash;&nbsp;Petit jeu drôle en art ASCII sur le saut à ski
     (<a href="http://bugs.debian.org/352436";>bogue n°&nbsp;352436</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/aspectj";>aspectj</a>
     &mdash;&nbsp;Extension orientée aspect pour Java.
     (<a href="http://bugs.debian.org/352521";>bogue n°&nbsp;352521</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/games/barrage";>barrage</a>
     &mdash;&nbsp;Jeu d'action plutôt violent
     (<a href="http://bugs.debian.org/352439";>bogue n°&nbsp;352439</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/blackbook";>blackbook</a>
     &mdash;&nbsp;Applet de carnet d'adresses en GTK+
     (<a href="http://bugs.debian.org/352437";>bogue n°&nbsp;352437</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/otherosfs/coldsync";>coldsync</a>
     &mdash;&nbsp;Outil pour synchroniser des PDA PalmOS avec des stations de travail Unix
     (<a href="http://bugs.debian.org/352615";>bogue n°&nbsp;352615</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/x11/cpanel";>cpanel</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de configuration pour environnement de bureau chinois
     (<a href="http://bugs.debian.org/352557";>bogue n°&nbsp;352557</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/crank";>crank</a>
     &mdash;&nbsp;Boîte à outils d'analyse de cryptographie classique
     (<a href="http://bugs.debian.org/352532";>bogue n°&nbsp;352532</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/dbs";>dbs</a>
     &mdash;&nbsp;Permet des paquets source Debian avec des correctifs multiples
     (<a href="http://bugs.debian.org/352609";>bogue n°&nbsp;352609</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/eclipse-nls-sdk";>eclipse-nls-sdk</a>
     &mdash;&nbsp;Catalogue de messages traduits pour Eclipse
     (<a href="http://bugs.debian.org/352511";>bogue n°&nbsp;352511</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/freqtweak";>freqtweak</a>
     &mdash;&nbsp;Manipulation de spectre de fréquence audio en temps réel
     (<a href="http://bugs.debian.org/352540";>bogue n°&nbsp;352540</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/icheck";>icheck</a>
     &mdash;&nbsp;Vérificateur d'interface C ABI/API
     (<a href="http://bugs.debian.org/352431";>bogue n°&nbsp;352431</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/perl/libbusiness-onlinepayment-tclink-perl";>libbusiness-onlinepayment-tclink-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Dorsal TrustCommerce pour Business::OnlinePayment
     (<a href="http://bugs.debian.org/352663";>bogue n°&nbsp;352663</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/perl/libnet-tclink-perl";>libnet-tclink-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Interface Perl pour la passerelle de paiement TrustCommerce
     (<a href="http://bugs.debian.org/352664";>bogue n°&nbsp;352664</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/perl/libpalm-perl";>libpalm-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Modules Perl&nbsp;5 pour manipuler des fichiers de bases de données pdb et prc
     (<a href="http://bugs.debian.org/352616";>bogue n°&nbsp;352616</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/mctools-lite";>mctools-lite</a>
     &mdash;&nbsp;Lecteur de CD et mélangeur audio pour X
     (<a href="http://bugs.debian.org/352538";>bogue n°&nbsp;352538</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/net/mrtgutils";>mrtgutils</a>
     &mdash;&nbsp;Utilitaires pour générer des statistiques pour mrtg
     (<a href="http://bugs.debian.org/352553";>bogue n°&nbsp;352553</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/web/php4-tclink";>php4-tclink</a>
     &mdash;&nbsp;Module TCLink TrustCommerce pour php4
     (<a href="http://bugs.debian.org/352661";>bogue n°&nbsp;352661</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/python/python-tclink";>python-tclink</a>
     &mdash;&nbsp;Traitement de carte de crédit TrustCommerce pour Python&nbsp;2.3.x
     (<a href="http://bugs.debian.org/352665";>bogue n°&nbsp;352665</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/rosegarden";>rosegarden</a>
     &mdash;&nbsp;Séquenceur MIDI intégré et éditeur de notation musicale
     (<a href="http://bugs.debian.org/352543";>bogue n°&nbsp;352543</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/rosegarden2";>rosegarden2</a>
     &mdash;&nbsp;Séquenceur MIDI intégré et éditeur de notation musicale
     (<a href="http://bugs.debian.org/352537";>bogue n°&nbsp;352537</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/mail/sa-exim";>sa-exim</a>
     &mdash;&nbsp;Utilise SpamAssassin au moment du SMTP avec le MTA Exim v4
     (<a href="http://bugs.debian.org/352533";>bogue n°&nbsp;352533</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/sfront";>sfront</a>
     &mdash;&nbsp;Décodeur audio structuré MPEG&nbsp;4
     (<a href="http://bugs.debian.org/352542";>bogue n°&nbsp;352542</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/science/ssystem";>ssystem</a>
     &mdash;&nbsp;Simulateur de système solaire en 3D
     (<a href="http://bugs.debian.org/352709";>bogue n°&nbsp;352709</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/tapiir";>tapiir</a>
     &mdash;&nbsp;Outil pour délai audio en temps réel et effets de «&nbsp;feedback&nbsp;»
     (<a href="http://bugs.debian.org/352539";>bogue n°&nbsp;352539</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/tclxml";>tclxml</a>
     &mdash;&nbsp;Bibliothèque Tcl pour découpage XML
     (<a href="http://bugs.debian.org/352330";>bogue n°&nbsp;352330</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/games/tdfsb";>tdfsb</a>
     &mdash;&nbsp;Navigateur en trois dimensions pour les systèmes de fichiers
     (<a href="http://bugs.debian.org/352441";>bogue n°&nbsp;352441</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/x11/wmget";>wmget</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire de téléchargement en fond dans le dock de Window Maker
     (<a href="http://bugs.debian.org/352435";>bogue n°&nbsp;352435</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/x11/wmshutdown";>wmshutdown</a>
     &mdash;&nbsp;Vous permet d'arrêter ou de redémarrer votre machine
     (<a href="http://bugs.debian.org/352440";>bogue n°&nbsp;352440</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/x11/gtk-engines-xenophilia";>xenophilia</a>
     &mdash;&nbsp;Moteur GTK+ personnalisable avec un aspect simple
     (<a href="http://bugs.debian.org/352593";>bogue n°&nbsp;352593</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/misc/xexec";>xexec</a>
     &mdash;&nbsp;Exécute une commande simple arbitraire depuis X
     (<a href="http://bugs.debian.org/352708";>bogue n°&nbsp;352708</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://pdo.debian.net/unstable/x11/xgdipc";>xgdipc</a>
     &mdash;&nbsp;Client GnuDIP en GTK
     (<a href="http://bugs.debian.org/352550";>bogue n°&nbsp;352550</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 8&nbsp;paquets ont été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> wmufo &mdash;&nbsp;C'est wmseti survitaminé&nbsp;!
     <br><a href="http://bugs.debian.org/294316";>Bogue n°&nbsp;294316</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, obsolète, non fonctionnel&nbsp;;
</li>
<li> kernel-patch-2.4-cobalt &mdash;&nbsp;Correctif du noyau pour serveur Linux Cobalt(Sun) (RaQ et Qube).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351187";>Bogue n°&nbsp;351187</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels&nbsp;;
</li>
<li> kernel-patch-psd &mdash;&nbsp;Détecteur de scan de ports dans le noyau.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351188";>Bogue n°&nbsp;351188</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels&nbsp;;
</li>
<li> kernel-patch-scanlogic &mdash;&nbsp;Correctif pour USB Linux pour rendre fonctionnels les adaptateurs USB-IDE de ScanLogic.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351194";>Bogue n°&nbsp;351194</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels&nbsp;;
</li>
<li> boot-icons &mdash;&nbsp;Affiche la progression du démarrage en utilisant des icônes graphiques.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351285";>Bogue n°&nbsp;351285</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, n'a jamais fait partie d'une version stable&nbsp;; de meilleures remplacements existent&nbsp;;
</li>
<li> ksetisaver &mdash;&nbsp;Économiseur d'écran SETI pour KDE.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351315";>Bogue n°&nbsp;351315</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, demande du groupe d'AQ, non fonctionnel, obsolète&nbsp;;
</li>
<li> setiathome &mdash;&nbsp;Client SETI@Home (paquet d'installation).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351316";>Bogue n°&nbsp;351316</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, obsolète, non utilisable&nbsp;;
</li>
<li> wmsetimon &mdash;&nbsp;Application du dock qui affiche l'état actuel de vos unités SETI@Home.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351317";>Bogue n°&nbsp;351317</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, demande du groupe d'AQ, obsolète, non utilisable.
</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Mattias Wadenstein, Juanjavier Martínez, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"

Reply to: