[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] man://coreutils/csplit/fr.po 16t33f



Merci pour ta relecture fred.

Je suis d'accord avec l'ensemble de tes remarques.

Cependant en ce qui concerne :

Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont
aussi pour les options de forme courte.

Je suis plutôt d'accord avec toi. Mais il faudrait uniformiser
l'ensemble des traductions dans les pages de manuels coreutils. Je n'ai
pas vérifier dans toutes les traductions, mais pour cut et cp, c'est au
pluriel. Qu'en pensent les autres traducteurs ?

Bonne journée.

Frédéric Bothamy wrote:
> * Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net> [2006-01-18 14:36] :
> 
>>Dernier passage.
>>
>>Bonne journée.
> 
> 
> Quelques commentaires assez tardifs :
> 
> [...]
> 
> 
>># type: Plain text
>>#: english/csplit.1:8
>>msgid "B<csplit> [I<OPTION>]... I<FILE PATTERN>..."
>>msgstr "B<csplit> [I<OPTION>]... I<FICHIER PATRON>..."
> 
> 
> Personnellement, je n'aime pas "PATRON", je lui préférerais plutôt
> "MODÈLE" (bon, c'est une affaire de goût).
>  
> 
>># type: Plain text
>>#: english/csplit.1:15
>>msgid ""
>>"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
>>msgstr ""
>>"Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi "
>>"pour les options de formes courtes."
> 
> 
>   "Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi "
>   "pour les options de forme courte."

> 
> L'idée est que chaque option n'a qu'une forme longue et une forme
> courte, le pluriel (de "formes") ne se justifie donc pas ici.
> 
> 
>># type: Plain text
>>#: english/csplit.1:23
>>msgid "do not remove output files on errors"
>>msgstr "ne pas détruire les fichiers de sortie lorsqu'il y a des erreurs"
> 
> 
>   msgstr "ne pas détruire les fichiers de sortie en cas d'erreur"
> 
> [...]
> 
> 
>># type: Plain text
>>#: english/csplit.1:40
>>msgid "Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:"
>>msgstr ""
>>"Lire de l'entrée standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut être :"
> 
> 
>   "Lire depuis l'entrée standard si FICHIER vaut « - ». Chaque PATRON peut être :"
> 
> [...]
>  
> 
>># type: Plain text
>>#: english/csplit.1:55
>>msgid "repeat the previous pattern as many times as possible"
>>msgstr "répéter le patron précédent le plus souvent possible"
> 
> 
>   msgstr "répéter le patron précédent le plus possible"
> 
> (ou "autant de fois que possible")
> 
> Il n'y a pas de notion de fréquence, mais de répétition du modèle. 
>  
> 
> Fred
> 


-- 
Sylvain Archenault

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: