[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://debhelper/dh_installman.po



Une relecture

Jean-Luc
--- dh_installman.po.orig	2005-05-01 11:45:41.774355951 +0200
+++ dh_installman.po	2005-05-01 11:51:21.044637458 +0200
@@ -58,7 +58,7 @@
 msgstr ""
 "dh_installman est le programme de la suite debhelper chargé de "
 "l'installation des pages de manuel à l'emplacement correct dans le "
-"répertoire de construction du paquet. A partir de la liste des pages de "
+"répertoire de construction du paquet. À partir de la liste des pages de "
 "manuel à installer, dh_installman examine la section indiquée à la ligne .TH "
 "de la page et en déduit la destination. Si la ligne .TH est correctement "
 "renseignée, les pages de manuel seront installées dans la bonne section avec "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "share/man/pl/man1/ c'est parce que le programme possède un nom comme S<« "
 "toto.pl »> et que dh_installman pense que la page de manuel est traduite en "
 "polonais (pl). Il n'existe actuellement aucun moyen de lever cette "
-"ambiguïté. Les programmes debian ne devraient, de toute façon, pas avoir de "
+"ambiguïté. Les programmes debian ne devraient pas, de toute façon, avoir de "
 "telles extensions."
 
 # type: textblock
@@ -113,7 +113,7 @@
 "will be the first package specified by those flags."
 msgstr ""
 "Toutes les pages de manuel indiquées en paramètres de la ligne de commande "
-"seront installés dans le premier paquet traité par dh_installman. Par "
+"seront installées dans le premier paquet traité par dh_installman. Par "
 "défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, "
 "mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier "
 "paquet indiqué par ces options."
@@ -186,9 +186,9 @@
 msgstr ""
 "Une ancienne version de ce programme, L<dh_installmanpages(1)>, est encore "
 "employée dans quelques paquets. Pour cette raison, l'ancienne version est "
-"encore incluse dans debhelper. Elle est cependant déconseillée en raison de "
-"son interface non-intuitive et contradictoire. Il faut employer ce programme "
-"à la place."
+"encore incluse dans debhelper. iIl est cependant déconseillé de l'employer en "
+"raison de son interface non-intuitive et contradictoire. Il faut employer ce "
+"programme à la place."
 
 # type: =head1
 #: en-pod/dh_installman.pod:69

Attachment: pgpEPIOI9dkkF.pgp
Description: PGP signature


Reply to: