[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Relu] po-debconf://ifplugd/fr.po



Le 06.03.2005 16:29:41, Nicolas Boullis a écrit :
Salut,

On Sun, Mar 06, 2005 at 02:57:46PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh)
wrote:
> Le 06.03.2005 15:49:01, Nicolas Boullis a écrit :
> >Salut,
> >
> >V'la un bail que j'avais rien fait comme travail de traduction ;
voici
>
> Ahah ... amnque la pièce attachée !!!

Eh ben ! Y'a des mauvaises habitudes d'oubli de pièces jointes qui ne
se
perdent pas... ;-)
La voici, si je n'oublie pas à nouveau...


> >(enfin) une relecture pour un p'tit programme que j'aime bien...
> >Quelques formulations me semblaient un peu lourdes, un mot
> >excédentaire
> >semble avoir survécu à une reformulation, et un léger contresens
> >(interfaces WLAN, pas interfaces connectées à des adaptateurs
WLAN).
>
> Je ne pense pas que ce soit un contresens. Les interfaces sont les
> ethx, wlanx, les adaptateurs sont les cartes PCMCIA/CARDBUS et les
> adaptateurs USB.

Ta traduction met au même niveau PCMCIA et WLAN, alors qu'il s'agit de

deux côtés opposés d'un adaptateur.

Mmmmm oui, je veux bien. Mais même s'il s'agit d'un abus de langage, il me semble que le texte en VO regroupe bien PCMCIA et WLAN. Et je ne pense donc pas avoir fait de contresens en ce qui concerne la *traduction*.

Le texte original est :
Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or WLAN adapters.

Peut-être que la VO devrait être corrigée pour mettre PCMCIA or USB qui serait plus correct.

Ok pour tout le reste. J'attends d'éventuelles remarques
« des autres ».



> Mais bon, j'attends la relecture....

La voici (enfin, j'espère).


Nicolas


Jean-Luc

Attachment: pgpQ8rL6U7oLz.pgp
Description: PGP signature


Reply to: