[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://po/langs.fr.po



On Thu, Dec 15, 2005 at 05:16:49PM +0100, Christian Perrier wrote:
> > > A l'occasion, penser à comparer à la traduction de iso_639 qui est
> > > dans iso-codes. Je ne vous soumets jamais cette traduction car le
> > > français est une des deux langues de la norme, donc nous nous devons
> > > de suivre les dénomination françaises utilisées dans la norme.
> > 
> > Certainement pas, on doit utiliser les termes usuels adaptés au
> > contexte de la traduction, tant pis si la norme en préfère d'autres.
> 
> Tu dis ça parce que tu n'aimais pas le "Gallegan" de la norme pour
> "gl"....mais c'est une erreur corrigée depuis longtemps..:-)

Non, je dis ça parce que ces normes servent à définir des *codes*
uniques, pour que tout le monde puisse parler de la même chose.
La façon dont on traduit ces codes dans le langage courant n'est
pas du ressort d'un institut de normalisation. On peut faire un
parallèle évident avec un certain texte voté récemment par les
députés Français.

> Pour le reste, la norme est correcte, donc dans iso 639, j'ai suivi la
> norme à la lettre. Sinon, on interprète vite et pour les langues
> "exotiques", ça peut vite devenir n'importe quoi.

Bien sûr, mais tu disais dans le message initial : il y a une traduction
officielle, donc on n'a pas d'autre choix que de la suivre. C'est très
différent.

Denis



Reply to: