Bonsoir... ... et merci pour cette relecture. En revanche, je ne suis pas d'accord sur la première modification que tu proposes : pour moi « upgrade » signifie « mise à niveau » alors que « mise à jour » correspondrait plutot à « update »... Pour la deuxième, je sais pas dire entre les deux... s'il y a d'autres avis sur la liste : il s'agit de traduire « supported » dans : "The old server and client packages are not supported any more" par « gérés » ou « maintenus ». Guilhelm
Attachment:
pgp3GlQze_LBj.pgp
Description: PGP signature