[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2005/41/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 2005/41 (disponible dans les CVS Alioth et
Debian) traduite par Mohammed et moi-même.

Quelques remarques :
- le "cross-chrootage" est vraiment hideux, je suis ouvert à toute
proposition
- j'ai choisi "Évitement" comme traduction de "bypass", mais j'ai aussi
pensé à "évasion" ou "contournement"...
- dans la traduction des descriptions de paquet :
   * wmii, j'ai un doute sur "tiled" (traduit par "carreau")
   * heaplayers, je n'aime pas "alloueurs" pour "allocators"

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Sécurité, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, Correctifs, Hotplug, ARM, Licence, Noyau"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 41e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
Georgia Tech Marine Robotics Group a construit un <a
href="http://cyberbuzz.gatech.edu/underwater/";>véhicule</a> sous-marin avec
Debian comme système d'exploitation de <a
href="http://cyberbuzz.gatech.edu/underwater/software.htm";>base</a>. Matt
LaPlante a commencé une <a href="http://www.cyberdogtech.com/firewalls/";>\
série</a> d'articles qui décrit la mise en place et la configuration d'un
pare-feu basé sur Debian, incluant des services de DHCP, de DNS, de mandataire
(«&nbsp;proxy&nbsp;») et de DNS dynamique.</p>

<p><strong>Infrastructure de sécurité Debian.</strong> Le projet Debian a <a
href="$(HOME)/News/2005/20051004">annoncé</a> que le réseau de sécurité a été
amélioré en séparant le frontal public vers une nouvelle <a
href="http://lists.debian.org/debian-news/debian-news-2005/msg00047.html";>\
machine</a>. Cela était une étape nécessaire après qu'une <a
href="$(HOME)/security/2005/dsa-816">alerte</a> a récemment entraîné la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/debian-security-announce-2005/msg00206.html";>\
saturation</a> totale de la bande passante sortante de l'ancien serveur. Deux
machines supplémentaires ont par la suite été <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200510050938";>ajoutées</a>.</p>

<p><strong>Gérer les pourriels de Wiki.</strong> Carlos Parra Camargo a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00604.html";>remarqué</a>
que plusieurs pages de l'ancien <a href="http://wiki.debian.net/";>Wiki</a> ont
été défigurées par un utilisateur et il les a restaurées à la dernière
version. Riku Vopio a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00607.html";>indiqué</a>
des <a href="http://wiki.debian.org/?DealingWithSpam";>instructions</a> sur la
gestion des pourriels de Wiki.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité pour Mozilla et compagnie.</strong> Avec
la <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-810">DSA&nbsp;810</a>, l'équipe de
sécurité a annoncé que les problèmes de sécurité dans Mozilla, Firefox, Galeon
et Thunderbird doivent être corrigés en utilisant plus ou moins la nouvelle
version amont, mais en <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00632.html";>\
conservant</a> l'ancien numéro de version. Grâce au travail d'Eric Dorland et
d'Alexander Sack, cela n'a pas encore entraîné les problèmes prévus et
anticipés.</p>

<p><strong>Faire revivre la FAQ Debian.</strong> Javier Fernández-Sanguino
Peña a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00667.html";>\
demandé</a> de l'aide pour la maintenance de la <a href="$(HOME)/doc/FAQ/">FAQ
Debian</a>. Avec Santiago Vila, il a nettoyé un grand nombre de sections, mais
des améliorations supplémentaires sont nécessaires. Osamu Aoki
(&#38738;&#26408; &#20462;) a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01122.html";>ajouté</a>
que la portée de la FAQ devrait être limitée à des réponses brèves et qu'elle
devrait référer à d'autres documents pour les détails.</p>

<p><strong>Informations sur les comptes de cross-chrootage.</strong> Rob
Browning s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00716.html";>demandé</a>
comment configurer des environnements multiples chrootés pour que les bases de
données de comptes restent synchronisées avec le système hôte. Un dorsal <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00734.html";>LDAP</a>
ainsi que <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00763.html";>schroot</a>
et des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00737.html";>\
montages bind</a> ont été mentionnés. Daniel Jacobowitz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00868.html";>indiqué</a>
son travail «&nbsp;<a href="http://return.false.org/~drow/fuse/";>shadow
etc</a>&nbsp;» implémenté avec l'aide de fuse, le système de fichiers en
espace utilisateur.</p>

<p><strong>Maintenir des correctifs Debian locaux.</strong> Sylvain Beucler
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00802.html";>\
demandé</a> s'il existait un mécanisme pour conserver des correctifs locaux
appliqués à des paquets Debian même lors d'une mise à jour. Francesco
Lovergine lui a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00803.html";>indiqué</a>
qu'<a href="http://packages.debian.org/apt-src";>apt-src</a> peut gérer une
partie de cette tâche. Paul Hampson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01072.html";>expliqué</a>
qu'utiliser un numéro de version adapté empêchera <a
href="http://packages.debian.org/apt";>apt-get</a> de mettre à jour le paquet à
partir des sources Debian.</p>

<p><strong>Listes noires d'hotplug obsolètes.</strong> Marco d'Itri a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00830.html";>indiqué</a>
que le nouveau sous-système hotplug et coldplug qui a été intégré dans <a
href="http://packages.debian.org/udev";>udev</a> ne peut plus gérer les
précédentes listes noires de modules, mais seulement les siennes. Il a par la
suite <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01311.html";>\
ajouté</a> qu'il a implémenté une gestion des fichiers fournis par
l'utilisateur dans <code>/etc/hotplug/blacklist.d/</code> dans modprobe.</p>

<p><strong>Portage grand-boutiste («&nbsp;big endian&nbsp;») ARM.</strong>
Lennert Buytenhek a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00860.html";>annoncé</a>
son <a href="http://lists.debian.org/debian-arm/2005/08/msg00011.html";>\
intention</a> de travailler sur un portage ARM grand-boutiste pour les
périphériques comme le Linksys NSLU2 ou le Synology DS101. Wouter Verhelst a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01051.html";>\
offert</a> son aide pour la maintenance d'un démon de construction au sein du
<a href="http://experimental.buildd.net/";>réseau</a> secondaire des
buildd.</p>

<p><strong>Licence du projet de documentation Linux.</strong> Francesco Poli a
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00503.html";>\
discuté</a> du caractère libre de la licence du projet de documentation Linux
version&nbsp;2. Matthew Garrett a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00504.html";>répondu</a>
positivement et il a signalé que seul le test dit du dissident posait problème
car la personne qui réalise les modifications doit être identifiée.</p>

<p><strong>Manuel du noyau Linux de Debian.</strong> Jurij Smakov et d'autres
ont publié le <a href="http://kernel-handbook.alioth.debian.org/";>manuel</a>
du noyau Linux de Debian qui aidera à documenter le fonctionnement interne du
processus de construction du noyau Linux de Debian. Le document est encore un
travail en cours avec un grand nombre de sections manquantes, mais c'est un
grand pas dans la bonne direction.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;843&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-843">arc</a>
    &mdash;&nbsp;Fichiers temporaires non sécurisés&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;844&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-844">mod-auth-shadow</a>
    &mdash;&nbsp;Évitement d'authentification&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;845&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-845">mason</a>
    &mdash;&nbsp;Script d'initialisation manquant&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;846&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-846">cpio</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;847&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-847">dia</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;848&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-848">masqmail</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;849&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-849">shorewall</a>
    &mdash;&nbsp;Évitement de pare-feu&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;850&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-850">tcpdump</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;851&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-851">openvpn</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;852&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-852">up-imapproxy</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;853&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-853">ethereal</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;854&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-854">tcpdump</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;855&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-855">weex</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;856&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-856">py2play</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;857&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-857">graphviz</a>
    &mdash;&nbsp;Fichier temporaire non sécurisé&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;858&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-858">xloadimage</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;859&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-859">xli</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;860&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-860">ruby</a>
    &mdash;&nbsp;Évitement de vérification&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;861&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-861">uw-imap</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;862&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-862">ruby1.6</a>
    &mdash;&nbsp;Évitement de vérification.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/connect-proxy";>connect-proxy</a>
    &mdash;&nbsp;Établit une connexion TCP en utilisant un tunnel SOCKS4/5 et HTTP&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/dangen";>dangen</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de «&nbsp;Shoot 'em Up&nbsp;» où la précision du tir est importante&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/fruit";>fruit</a>
    &mdash;&nbsp;Moteur d'échecs de calcul de déplacements de pièces d'échecs&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtkhtml3.8";>gtkhtml3.8</a>
    &mdash;&nbsp;Bibliothèque de rendu/d'édition HTML &ndash; binaire du composant bonobo&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/japitools";>japitools</a>
    &mdash;&nbsp;Outils de test de compatibilité de l'API Java&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/keurocalc";>keurocalc</a>
    &mdash;&nbsp;Convertisseur de devises universel et calculateur&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/lprof";>lprof</a>
    &mdash;&nbsp;Échantillonneur de couleur matériel&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/mozilla-biofox";>mozilla-biofox</a>
    &mdash;&nbsp;Extension aux outils bioinformatiques pour les navigateurs Mozilla et Firefox&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/tilda";>tilda</a>
    &mdash;&nbsp;Terminal avec l'apparence d'une console d'un jeu de tir en vue subjective&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmii";>wmii</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres X11 léger avec fenêtres en onglet et carreau.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 8&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
199&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/heaplayers";>heaplayers</a>
     &mdash;&nbsp;Alloueurs haute performance de mémoire
     (<a href="http://bugs.debian.org/332536";>bogue n°&nbsp;332536</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libend-perl";>libend-perl</a>
     &mdash;&nbsp;END généralisé {}
     (<a href="http://bugs.debian.org/333186";>bogue n°&nbsp;333186</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libhoard";>libhoard</a>
     &mdash;&nbsp;Bibliothèque rapide d'allocation mémoire
     (<a href="http://bugs.debian.org/332538";>bogue n°&nbsp;332538</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libhtml-table-perl";>libhtml-table-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Module Perl de création de tables HTML
     (<a href="http://bugs.debian.org/333188";>bogue n°&nbsp;333188</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libintl-perl";>libintl-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'internationalisation compatible avec les système de traduction de messages Uniforum
     (<a href="http://bugs.debian.org/333190";>bogue n°&nbsp;333190</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libperlmenu-perl";>libperlmenu-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Interface graphique (basée sur curses) de modèles et menus pour Perl
     (<a href="http://bugs.debian.org/333193";>bogue n°&nbsp;333193</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libterm-prompt-perl";>libterm-prompt-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Extension Perl pour demander une information à l'utilisateur
     (<a href="http://bugs.debian.org/333194";>bogue n°&nbsp;333194</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libtest-reporter-perl";>libtest-reporter-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Envoi de résultats de tests à cpan-testers@perl.org
     (<a href="http://bugs.debian.org/333195";>bogue n°&nbsp;333195</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 17&nbsp;paquets ont été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> doc-debian-ko &mdash;&nbsp;FAQ Debian et d'autres documents en coréen.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/327764";>Bogue n°&nbsp;327764</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, abandonné, obsolète&nbsp;;
<li> php3 &mdash;&nbsp;Langage de script côté serveur, inclus dans HTML.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/330656";>Bogue n°&nbsp;330656</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par php4/php5&nbsp;;
<li> busybox-cvs &mdash;&nbsp;Très petits utilitaires pour systèmes réduits et embarqués.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331153";>Bogue n°&nbsp;331153</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, a des bogues critiques, remplacé par busybox&nbsp;;
<li> login.app &mdash;&nbsp;Application de connexion conçue selon l'apparence NeXTStep.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/256681";>Bogue n°&nbsp;256681</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, amont inactif, des alternatives existent&nbsp;;
<li> gupsc &mdash;&nbsp;Client GNOME pour le paquet d'outils UPS réseau (nut).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/263613";>Bogue n°&nbsp;263613</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné en amont, des alternatives existent&nbsp;;
<li> cantus &mdash;&nbsp;Outil GNOME pour renommer en masse de fichiers mp3 et ogg.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/287985";>Bogue n°&nbsp;287985</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, obsolète, de meilleures alternatives existent&nbsp;;
<li> xml-soap &mdash;&nbsp;Implémentation SOAP (Simple Object Access Protocol) en Java.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/307284";>Bogue n°&nbsp;307284</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, remplacé par axis&nbsp;;
<li> chastity-list &mdash;&nbsp;Listes noires pour SquidGuard.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/321594";>Bogue n°&nbsp;321594</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné en amont, très obsolète&nbsp;;
<li> cyrus-imapd &mdash;&nbsp;Système de messagerie CMU Cyrus (outil d'administration).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/330696";>Bogue n°&nbsp;330696</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète&nbsp;;
<li> pd-externals &mdash;&nbsp;Collection externe de Pure Data.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331385";>Bogue n°&nbsp;331385</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, peu d'utilisateurs&nbsp;; obsolète&nbsp;; bogué&nbsp;;
<li> bidwatcher &mdash;&nbsp;Outil pour surveiller des enchères sur eBay et renchérir.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331684";>Bogue n°&nbsp;331684</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, cassé&nbsp;; des problèmes de sécurité&nbsp;;
<li> ghc5 &mdash;&nbsp;GHC &ndash; le système de compilation Glasgow Haskell.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331701";>Bogue n°&nbsp;331701</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par ghc6&nbsp;;
<li> nhc98 &mdash;&nbsp;Un aute compilateur Haskell (le compilateur Haskell nhc98).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331704";>Bogue n°&nbsp;331704</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète&nbsp;;
<li> oftpd &mdash;&nbsp;Serveur FTP anonyme sécurisé.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332186";>Bogue n°&nbsp;332186</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont&nbsp;; des problèmes de sécurité&nbsp;;
<li> jpilot-mail &mdash;&nbsp;Greffon de courriel pour jpilot (bureau Palm Pilot).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332636";>Bogue n°&nbsp;332636</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, n'a jamais fait partie d'une version stable&nbsp;; a des bogues critiques&nbsp;;
<li> libosip &mdash;&nbsp;Bibliothèque de protocole d'initiation de session (SIP).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/331167";>Bogue n°&nbsp;331167</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par libosip2&nbsp;;
<li> python-gtkextra &mdash;&nbsp;Module Python pour le jeu d'extensions de widgets GtkExtra.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/279541";>Bogue n°&nbsp;279541</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, obsolète, non nécessaire.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Marc Haber, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"

Reply to: