[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gcl/fr.po



Voila, merci pour vos relectures.

Quelques remarques :
   * J'ai traduit profiling par profilage, j'ai pas trouvé mieux.
   * Il y a plusieurs phrases que j'ai trouvé un peu difficile à
traduire, je ne suis pas très satisfait des traductions que j'ai faites
(notamment pour la phrase se reportant au fichiers test_results.gz).




-- 
Sylvain Archenault
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcl 2.6.7-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:34-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl.templates:3
msgid "Use the work-in-progress ansi build by default"
msgstr "Utiliser la compilation ANSI par défaut"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl.templates:3
msgid ""
"GCL is one of the oldest free common lisp systems still in use. Several "
"production systems have used it for over a decade.  The common lisp standard "
"in effect when GCL was first released is known as \"Common Lisp, the Language"
"\" (CLtL1) after a book by Steele of the same name providing this "
"specification.  Subsequently, a much expanded standard was adopted by the "
"American National Standards Institute (ANSI), which is still considered the "
"definitive common lisp language specification to this day.  GCL is in the "
"process of providing an ANSI compliant image in addition to its traditional "
"CLtL1 image still in production use.  Setting this variable will determine "
"which image you will use by default on executing 'gcl'.  You can locally "
"override this choice by setting the GCL_ANSI environment variable to any non-"
"empty string for the ANSI build, and to the empty string for the CLtL1 "
"build, e.g. GCL_ANSI=t gcl.  You may be interested in reviewing the ANSI "
"test results sketching the level of compliance achieved thus far in /usr/"
"share/doc/gcl/test_results.gz.  The flavor of the build in force will be "
"reported in the initial startup banner."
msgstr ""
"GCL est l'un des plus vieux compilateur-interpréteur Common-Lisp libre. "
"Plusieurs systèmes de production l'utilisent depuis plus de dix ans. Le "
"standard Common-Lisp en usage lors de la première sortie de GCL est connu "
"sous le nom de « Common Lisp, the Language » (CLtL1) après la sortie du "
"livre de Steele du même nom fournissant ces spécifications. Par la suite, un "
"standard plus large fut adopté par l'Institut Nationale Américain des "
"Standards (ANSI), celui-ci est toujours considéré comme le standard "
"définitif pour le langage Common Lisp. GCL a pour but de fournir une image "
"en accord avec la définition de l'ANSI en plus de son image traditionnelle "
"CLtL1 qui est toujours utilisée en production. La valeur de cette variable "
"déterminera quelle standard vous allez utiliser par défaut lors de "
"l'exécution de GCL. Vous pouvez localement modifier ce choix en créant la "
"variable d'environnement GCL_ANSI et en lui affectant une chaîne non vide "
"pour une compilation respectant le standard défini par l'ANSI, et une chaîne "
"vide pour une compilation en accord avec le standard CLtL1, par exemple "
"GCL_ANSI=t gcl. Vous pouvez être intéressé par l'inspection des résultats "
"des tests esquissant le niveau de conformité avec la standard ANSI atteint "
"jusqu'à aujourd'hui. Ceux-ci sont disponibles dans le fichier /usr/share/doc/"
"gcl/test_resuts.gz. Le type de compilation sera affiché dans le bandeau "
"de démarrage."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl.templates:24
msgid "Use the profiling build by default"
msgstr "Utiliser le profilage par défaut"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl.templates:24
msgid ""
"GCL now has support for profiling via gprof.  Please see the documentation "
"for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. This build is slower "
"than builds without gprof support, so this is not recommended for final "
"production use. You can locally override this choice by setting the GCL_PROF "
"environment variable to any non-empty string for profiling support, and to "
"the empty string for the more optimized builds, e.g. GCL_PROF=t gcl.  If "
"profiling is enabled, this will be reported in the initial startup banner."
msgstr ""
"GCL supporte désormais le profilage via gprof. Reportez vous à la "
"documentation si::gprof-start et si::gprof-quit pour plus de détails. La "
"compilation avec ce support est plus lente que la compilation classique, par "
"conséquent il n'est par recommandé de l'utiliser pour une utilisation finale "
"en production. Vous pouvez localement modifier ce choix en affectant à la "
"variable d'environnement GCL_PROF, une chaîne non vide pour activer le "
"profilage, ou une chaîne vide pour une compilation optimisée, par exemple "
"GCL_PROF=t gcl. Si le profilage est activé, cela sera affiché dans le "
"bandeau de démarrage."

Reply to: