[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] ddp://manuals.sgml/release-notes/release-notes.fr.sgml



Frédéric Bothamy wrote:
> * Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2005-06-01 13:38] :
> 
> [...]
> 
> La traduction des notes de publication de Sarge a été remise à jour
> (v1.68) (ces notes de publication seront utilisées pour les versions r1,
> etc. de Sarge).
> 
> Je rappelle les bonnes adresses :
> 
> Le CVS Debian (avec les répertoires en et fr)
> http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/release-notes/?cvsroot=debian-doc
> 
> La version lisible en ligne
> http://www.debian.org/releases/sarge/releasenotes
> 
> Merci d'avance pour les relectures.
> 
> 
> Fred
> 

Suite a une remarque sur le chan de debian-devl, j'ai fait cette fois ci un
diff -u et je vous joins le résultat.

-- 
Cyril Mougel
--- release-notes.fr.sgml	2005-07-18 16:02:53.000000000 +0200
+++ modif.sgml	2005-07-18 15:50:35.000000000 +0200
@@ -260,11 +260,10 @@
         <sect id="newinst"><heading>Quoi de neuf dans le système d'installation&nbsp;?</heading>
 
 	  <p>L'ancien système d'installation de &debian; a été entièrement
-	  réécrit et remplacé par un nouveau système appelé
-	  <prgn>debian-installer</prgn>&nbsp;.
-	  Il a été conçu dès le départ pour être modulaire et extensible.
-	  Il a été entièrement traduit dans presque
-	  quarante langues&nbsp;. Des traductions supplémentaires sont en cours
+	  réécrit&nbsp;; le nouveau système, appelé
+	  <prgn>debian-installer</prgn>, a été conçu dès le départ pour être
+	  modulaire et extensible. Il a été entièrement traduit dans presque
+	  quarante langues&nbsp;; des traductions supplémentaires sont en cours
 	  et pourraient être ajoutées dans des révisions futures de
 	  &releasename;.</p>
           
@@ -454,7 +453,7 @@
         <p>Les informations de <package>popularity-contest</package> sont traitées
         automatiquement. Nous apprécierions que vous installiez le paquet et que
         vous l'autorisiez à participer au sondage officiel&nbsp;. Vous aiderez
-        ainsi à l'amélioration de Debian.</p>
+        à l'amélioration de Debian.</p>
 
       </sect>
       </chapt>

Reply to: