[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dh_shlibdeps.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour,

Encore un man de la suite debhelper

Merci d'avance aux relecteurs

Valéry Perrin

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCyqMPWQwIhpb6rQkRAtysAJ44M0ozKZDqrD1QsWnY+JBNxDM/PwCgq2Fy
/ziDcEZF+PtvCigGkwUq4NQ=
=7eBa
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_shlibdeps.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_shlibdeps\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-05 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:3
msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependancies"
msgstr ""
"dh_shlibdeps - détermine les dépendances envers les bibliothèques partagées"

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:7
msgid ""
"B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-"
"l>I<directory>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
"B<dh_shlibdeps> [S<I<options de debhelper>>] [B<-L>I<paquet>] [B<-"
"l>I<répertoire>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<paramètres>>]"

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:11
msgid ""
"dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating "
"shared library dependancies for packages."
msgstr ""
"dh_shlibdeps est le programme de la suite debhelper chargé de déterminer les "
"dépendances du paquet envers les bibliothèques partagées."

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:14
msgid ""
"This program is merely a wrapper around L<dpkg-shlibdeps(1)> that calls it "
"once for each package listed in the control file, passing it a list of ELF "
"executables and shared libraries it has found."
msgstr ""
"Ce programme est simplement une surcouche de L<dpkg-shlibdeps(1)> qui "
"l'invoque une fois pour chaque paquet énuméré dans le fichier S<« control »> "
"en lui passant une liste des executables ELF et des bibliothèques partagées "
"qu'il a trouvées."

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:18
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:22
msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
msgstr "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"

# type: =item
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:24
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<paramètres>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:26
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-shlibdeps(1)>."
msgstr "Passe S<« paramètres »>à L<dpkg-shlibdeps(1)>."

# type: =item
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:28
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:30
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
"passed to dpkg-shlibdeps. This will make their dependancies be ignored.  "
"This may be useful in some situations, but use it with caution. This option "
"may be used more than once to exclude more than one thing."
msgstr ""
"Exclut de l'appel à dpkg-shlibdeps les fichiers qui comportent S<« item »> "
"n'importe où dans leur nom. De ce fait leurs dépendances seront ignorées. "
"Cela peut-être utile dans quelques cas mais est à utiliser avec précaution. "
"Cette option peut être utilisée plusieurs fois afin d'en exclure plusieurs."

# type: =item
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:35
msgid "B<-l>I<directory>[:directory:directory:..]"
msgstr "B<-l>I<répertoire>[:répertoire:répertoire:..]"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:37
msgid ""
"Before dpkg-shlibdeps is run, LD_LIBRARY_PATH will have added to it the "
"specified directory (or directories -- separate with colons). This is useful "
"for multi-binary packages where a library is built in one package and "
"another package contains binaries linked against said library. Relative "
"paths will be made absolute for the benefit of dpkg-shlibdeps."
msgstr ""
"Avant que dpkg-shlibdeps ne soit exécuté, LD_LIBRARY_PATH aura été ajouté "
"avec le répertoire indiqué (ou les répertoires, séparés par des deux "
"points). C'est utile pour les paquets multiples (multi-binary packages) où "
"une bibliothèque est construite dans un paquet et où un autre paquet "
"contient des binaires liés avec ladite bibliothèque. Les chemins relatifs "
"seront rendus absolus pour les dpkg-shlibdeps."

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:44
msgid ""
"Note that the directory given should be the complete or relative path to a "
"directory that contains the library. See example below."
msgstr ""
"Il est à noter que le répertoire indiqué doit être un chemin absolu ou "
"relatif vers un répertoire qui contient la bibliothèque. Voir l'exemple ci-"
"dessous."

# type: =item
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:47
msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>"
msgstr "B<-L>I<paquet>, B<--libpackage=>I<paquet>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:49
msgid ""
"Use the shlibs file automatically generated by dh_makeshlibs for the named "
"package as a kind of automatically generated shlibs.local file. You can use "
"this switch in concert with the -l switch to make dpkg-shlibdeps find a "
"library built as part of the current package, and get the shlibs "
"information.  See example below."
msgstr ""
"Utilise le fichier shlibs créé automatiquement, pour le paquet désigné, par "
"dh_makeshlibs, comme une espèce de fichier dpkg-shlibsdeps.local produit "
"automatiquement. Vous pouvez utiliser cette option conjointement avec "
"l'option -l pour que dpkg-shlibdeps prenne en compte une bibliothèque "
"construite en tant qu'élément du paquet construit, et ainsi, obtenir "
"l'information de shlibs. Voir l'exemple ci-dessous."

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:57
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:59
msgid ""
"Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
"bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should depend on "
"it. In your rules file, first run dh_makeshlibs, then dh_shlibdeps:"
msgstr ""
"Supposons que le paquet source produise les paquet binaires libtoto1, "
"libtoto-dev et libtoto-bin. libtoto1 est lié avec libtoto-bin et doit donc "
"en dépendre. Dans le fichier rules il faut d'abord exécuter dh_makeshlibs "
"puis S<dh_shlibdeps :>"

# type: verbatim
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:63
#, no-wrap
msgid ""
"\tdh_makeshlibs\n"
"\tdh_shlibdeps -L libfoo1 -l debian/libfoo1/usr/lib\n"
"\n"
msgstr ""
"\tdh_makeshlibs\n"
"\tdh_shlibdeps -L libtoto1 -l debian/libtoto1/usr/lib\n"
"\n"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:66
msgid ""
"This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
"libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the debian/libfoo1/"
"usr/lib directory to calculate shared library dependency information."
msgstr ""
"Ceci aura pour effet de produire automatiquement un fichier shlibs pour "
"libtoto1 et de l'utiliser, ainsi que la bibliothèque libtoto1, dans le "
"répertoire debian/libtoto1/usr/lib pour déterminer les dépendances envers la "
"bibliothèque partagée."

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:71
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:73
msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:75
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:77
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: en-pod/dh_shlibdeps.pod:79
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"

Reply to: