Re: [RFR] po-debconf://dhcp3/fr.po
Le Lundi 27 Juin 2005 07:17, Christian Perrier <bubulle@debian.org> a
écrit :
> > un relecture
>
> Au fait, en envoyant ce LCFC, j'ai vu que tes diffs remplacent le
> Last-Translator. C'est une moyenne bonne idée car si on les applique
> aveuglément (faut pas, mais bon ça peut arriver), on se retrouve avec
> un traducteur incorrect.
C'est la faute à kbabel :)
J'avais bien modifié la config pour qu'il ne modifie rien, mais en fait,
kbabel ne sauve pas sa configuration en sortant...
Du coup je vais reprendre vi en attendant la nouvelle version qui corrige
ce bug.
>
> > --- fr.po.orig 2005-06-20 20:25:49.000000000 +0200
> > +++ fr.po 2005-06-20 20:27:29.000000000 +0200
> > @@ -11,15 +11,16 @@
> > # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> > #
> > # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> > +# Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr>, 2005.
> > #
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > -"Project-Id-Version: dhcp3 3.0+3.0.1rc11-5\n"
> > +"Project-Id-Version: fr\n"
> > "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> > "POT-Creation-Date: 2005-06-14 19:58+1000\n"
> > -"PO-Revision-Date: 2005-06-20 06:35+0200\n"
> > -"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>\n"
> > -"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
> > +"PO-Revision-Date: 2005-06-20 20:26+0200\n"
> > +"Last-Translator: Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr>\n"
> > +"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
>
> En plus, je trouve que ce n'est pas une bonne idée de mettre
> "Français" dans l'équipe de traduction...
Ça par contre, c'est de moi :p
bonne soirée.
Olivier
Reply to: