[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://shadow/fr.po [MAJ]



Le 18.06.2005 11:54:35, Christian Perrier a écrit :
La relecture du flemmard mainteneur de shadow, donc..:-)

;-)))


>  #: libmisc/obscure.c:179
>  msgid "too similar"
> -msgstr ""
> +msgstr "trop semblable"

Peut-être un pluriel, je ne sais pas. En fait c'est l'option qui
permet que lors d s changements de mots de passe, le nouveau mot de
passe est contrôlé, ici par rapport à lancien

J'avais imaginé ça comme :
Trop semblable [au précédent]



>
>  #: libmisc/obscure.c:182
>  msgid "too simple"
> -msgstr ""
> +msgstr "trop simple"
>
>  #: libmisc/obscure.c:185
>  msgid "rotated"
> -msgstr ""
> +msgstr "a effectué une rotation"

Là, c'est le nouveau mot de passe qui est une rotation des lettres de
l'ancien. Anagramme?

Je pensais que la personne faisait « tourner ses mots de passes » :
mot de passe A, mot de passe B, [ ...] et on recommence :
 mot de passe A, ..

Ce type de gestion des mots de passes est rejeté par certains logiciels de contrôle d'accès.




>  #: src/login.c:844
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid ""
>  "Login incorrect\n"
>  "\n"
> -msgstr "Identifiant incorrect"
> +msgstr ""
> +"Identifiant incorrect\n"
> +"\n"

Le problème, c'est que ça se produit sur un échec de mot de passe
aussi:

root@mykerinos:~# login
mykerinos login: tintin
Password:
Login incorrect

(tintin existe sur ma machine)

Je pense qu'il vaut mieux laisser "Login incorrect", login désignant
ici l'action de se connecter.

Oki

Jean-Luc

Attachment: pgpCACU_WI4sn.pgp
Description: PGP signature


Reply to: