Thomas Huriaux <thomas.huriaux@kti.ae.poznan.pl> (22/05/2005): > Merci d'avance pour vos relectures. Avec le fichier. Désolé pour le bruit. -- Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="Courriel"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Thomas Huriaux"
<a name=1></a>
<pre>
Sujet : Plans de publication (10/05/1999)
À : debian-devel-announce@lists.debian.org
Date : Lun. 10 mai 1999 19 h 06 ' 58 " +0200 (CEST)
De : Richard Braakman <dark@xs4all.nl>
(Veuillez envoyer les réponses à debian-devel et pas à debian-devel-announce.)
Ce courriel est un résumé des problèmes qui affectent la prochaine
publication. Les commentaires et les retours sont les bienvenus. C'est
normalement une liste complète, donc veuillez me contacter si votre
problème préféré n'est pas listé ici.
J'ai réalisé que je n'avais pas encore pour le moment agi en tant que
gestionnaire de publication comme j'en avais l'intention. Je m'excuse pour
cela, et je vous promets d'être meilleur dès maintenant.
Un certain nombre d'objectifs de publication ont été proposés. Je n'ai
pas l'intention de lancer le gel tant que ces objectifs ne sont pas
atteints.
* Aucun bogue critique pour la parution
La liste de Wichert en montre encore plus de 100. Je vais la parcourir
bientôt, et probablement redescendre la gravité d'un certain nombre,
ainsi que marquer certains paquets pour le retrait au moment voulu.
(Je vais demander à Wichert de les compter séparément.) Cela va quand
même prendre un certain temps pour tous les corriger, et ce sera
probablement le facteur principal pour fixer la date du gel.
* Ensemble de disques pour toutes les architectures publiées
Je ne connais pas encore beaucoup les plans pour les disquettes de
démarrage. Quelqu'un pourrait-il se porter volontaire comme intermédiaire,
ou me dire quelle est la meilleure liste à lire ?
* glibc 2.1 mise à niveau
De ce que je sais, ce projet est largement fini. Il y a encore un ou
deux bogues dans le code de rétrocompatibilité, et il y a la question de
ce qu'il faut faire avec /dev/pts.
* Compatibilité du source de glibc 2.1
Une tâche plus importante est de s'assurer que tous les paquets compilent
toujours sur un système de développement avec glibc 2.1. Les gens s'occupant
de Sparc peuvent avoir une liste des paquets posant problème.
* PAM
Des progrès ont été faits pour avoir un système utilisant uniquement PAM,
à l'exception de X et de la suite shadow. Je n'ai pas l'intention de
reporter la publication pour cela, mais je pense qu'il est possible de
l'achever à temps.
* perl 5.005
On m'a assuré qu'un plan de mise à niveau existe et est en travaux.
Celui-ci ne devrait pas impliquer la recompilation de beaucoup de paquets.
Je serais cependant encore plus heureux si perl 5.005 était introduit au
début du prochain cycle de publication. Il y a beaucoup de code perl
dans Debian qui n'a pas été testé avec la nouvelle version.
* Respect du FHS
Ceci va introduire un certain nombre de changements qui affecteront
tous les paquets. Il n'y a pas encore de consensus sur comment le faire,
et je le considère toujours dans l'étape « initiale ». En même temps,
nous avançons vraiment doucement vers le respect du FHS.
* GNOME
Je n'étais pas là pour le voir, mais j'ai entendu que la zone de test
de GNOME a été introduite dans Potato et est maintenant prête pour le
gel.
Ligne du temps :
Le gel sera dans au moins un mois, et probablement plus. Je ne vais
pas définir de date tant que le nombre de bogues critiques pour la parution
n'a pas été fortement réduit.
Liste de diffusion debian-release :
Je pense que c'est une bonne idée, et je vais certainement rejoindre une
telle liste.
Le retour de la revanche de Slink :
Une version Debian 2.1r3 devrait bientôt paraître, pour corriger un
nombre de bogues restant. Je vais écrire un autre courriel là-dessus.
Architectures de Potato :
Pour autant que je le sache, ce sera le même ensemble que pour Slink,
c'est-à-dire i386, m68k, sparc et alpha. Si d'autres architectures veulent
être publiées, elles doivent se décider bientôt.
Aide demandée :
Je voudrais quelqu'un pour suivre les bogues critiques pour la parution.
Cela signifie envoyer des courriels aux responsables pour demander les
plans et les durées estimées pour la correction, ajouter des commentaires
à la liste de parcours des bogues de Wichert, et me dire quels bogues
posent probablement problème.
Richard Braakman
</pre>
<hr>
<a name=2></a>
<pre>
Date : Lun. 10 mai 1999 18 h 48 ' 37 " -0500
De : Rapporteur BugScan <wakkerma@debian.org>
À : debian-devel-announce@lists.debian.org
Sujet : Rapport des bogues critiques pour la parution au 10 mai 1999
Liste de l'état des bogues au 10 mai, à 12 h 03 (CST)
Nombre total de bogues critiques pour la parution : 112
------------------------------------------------------------------------------
Paquet : adduser (main)
Responsable : Guy Maor <maor@debian.org>
37069 adduser : Adduser génère des gid au-delà de 65535
Paquet : automake (main)
Responsable : Kevin Dalley <kevind@rahul.net>
8828 automake ne peut pas exécuter « make clean » avec des dépendances
sur des fichiers générés
Paquet : base (pseudo)
Responsable : Enrique Zanardi <sr1-boot-floppies@debian.org>
34719 base : /dev/ptmx ne devrait pas exister sauf si /dev/pts est
correctement configuré
Paquet : base-passwd (main)
Responsable : Galen Hazelwood <galenh@micron.net>
36007 update-passwd fait beaucoup de choses stupides
Paquet : bash (main)
Responsable : Guy Maor <maor@debian.org>
34125 le dernier bash casse mandb
34138 bash : bug ne fonctionne plus
34717 bash : contient un lien vers /bin/sh
35214 bash : concordance incorrecte du modèle « case » quand LANG=fr
Paquet : boot-floppies (main)
Responsable : Enrique Zanardi <debian-boot@lists.debian.org>
36875 resc1440tecra.bin n'installe pas le noyau tecra
36947 boot-floppies : base.tgz non trouvé - pas de message d'erreur
Paquet : cfs (non-US)
Responsable : Patrick J. Edwards <pje120@mail.usask.ca>
14321 cfs : cmkdir ne fonctionne pas
Paquet : cmucl (main)
Responsable : Peter Van Eynde <pvaneynd@debian.org>
34554 cmucl ne fonctionne pas avec glibc 2.1
Paquet : communicator-smotif-45 (non-free)
Responsable : Adam Heath <adam.heath@usa.net>
34806 Communicator 4.5 (courriel) plante soudainement
Paquet : cqcam (main)
Responsable : Martin Schulze <joey@debian.org>
35391 veuillez recompiler cqcam avec GTK+ 1.2
Paquet : crossfire-server (main)
Responsable : Darren Benham <gecko@debian.org>
37203 chemin mal configuré pour les fichiers map ?
Paquet : debiandoc-sgml (main)
Responsable : Ardo van Rangelrooij <ardo@debian.org>
37268 échec de la négociation de contenu -- « truc..html »
Paquet : dfm (contrib)
Responsable : Michael Bramer <michael@debian.org>
35394 veuillez recompiler dfm avec GTK+ 1.2
Paquet : diald (main)
Responsable : Philippe Troin <phil@fifi.org>
32592 diald : problèmes avec l'adressage dynamique et le noyau 2.2.1
Paquet : dpkg (main)
Responsable : Ian Jackson et d'autres <dpkg-maint@chiark.greenend.org.uk>
17624 dpkg : installe un répertoire normal quand le .deb contient un lien
symbolique !
1797 problème de calcul des dépendances de mise à niveau et de rabais
21182 dpkg : dpkg peut entrer dans une boucle infinie avec
--force-configure-any
28519 dpkg : crée des liens symboliques circulaires
[TRAVAIL EN COURS POSSIBLE]
28817 dpkg ne tient pas compte de libdpkg
30090 problème de mise à niveau de weirdass, dpkg, coredumps et xbase
33618 dpkg : version la plus récente de Hamm, mais de *multiples* paquets
insistent pour le mettre à niveau !
36385 consensus sur des choses encore à corriger dans Slink
36431 consensus sur des choses encore à corriger dans Slink
36972 dpkg : dpkg peut retirer des fichiers et des liens symboliques
indispensables sans avertir l'administrateur
37017 dpkg : .deb devrait contenir les donnée d'authentification
37254 dpkg : problèmes d'update-alternatives
9771 conflit dans le nom d'install-info
Paquet : dpkg-dev (main)
Responsable : Ian Jackson et d'autres <dpkg-maint@chiark.greenend.org.uk>
25405 xpm : construit le paquet libc5 sur powerpc
Paquet : dpkg-multicd (main)
Responsable : Martin Schulze <joey@debian.org>
36948 boot-floppies : aucune (ou mauvaise) vérification de l'espace libre
du disque
Paquet : dwww (main)
Responsable : Jim Pick <jim@jimpick.com>
37378 dwww : menu-method dépassé
Paquet : e2fsprogs (main)
Responsable : Yann Dirson <dirson@debian.org>
35595 e2fsprogs 1.14 (e2fsck) bloque pendant le processus de démarrage
Paquet : emacs20 (main)
Responsable : Rob Browning <rlb@cs.utexas.edu>
33237 /etc/alternatives/emacs mal géré - /usr/bin/emacs ne lance pas emacs20
Paquet : expect5.24 (main)
Responsable : David Engel <david@debian.org>
34283 expect5.24 : différents bogues lors de la mise à niveau vers Slink
Paquet : fetchmail (main)
Responsable : Paul Haggart <phaggart@debian.org>
36677 paquet fetchmail_5.0.1-1.dsc pas extractible
Paquet : fileutils (main)
Responsable : Galen Hazelwood <galenh@micron.net>
31717 fileutils : problèmes avec « mv fichier_normal lien_symbolique »
36770 fileutils : l'installation a des problèmes avec les permissions
Paquet : fortune-mod (main)
Responsable : Brian Bassett <brianb@debian.org>
37091 fortune-mod : l'appel d'ouverture a une méthode d'accès codée en dur
Paquet : ftp.debian.org (pseudo)
Responsable : Guy Maor <ftpmaster@debian.org>
33979 ftp.debian.org : ftp.au.debian.org.au : paquets de Slink corrompu
34901 le paquet xmodmap existe toujours
35295 veuillez installer une nouvelle version des notes de publication
36611 le paquet conf devrait mourir
36978 veuillez déplacer netstd_3.07-2.deb dans ../deb_files
36981 veuillez installer une nouvelle version de README-upgrade
Paquet : ftpwatch (main)
Responsable : Hakan Ardo <hakan@debian.org>
35159 ftpwatch : dépend de ncftp
Paquet : gdb (main)
Responsable : Vincent Renardias <vincent@waw.com>
32586 gdb ignore les points de pause
33868 gdb : gdb plante lors du chargement d'un exécutable
36341 gdb : donne une erreur de parcours lors de la conversion d'une
expression
37420 gdb : les points de pause ne fonctionnent pas
Paquet : gicon (main)
Responsable : Martin Schulze <joey@debian.org>
35912 gicon doit être recompilé avec GTK+ 1.2
Paquet : guile1.3 (main)
Responsable : Craig Brozefsky <craig@red-bean.com>
34941 ne peut pas démarrer gnucash
Paquet : kernel-image-2.0.36 (main)
Responsable : Herbert Xu <herbert@debian.org>
34348 le démarrage d'un Adaptec 294x s'arrête après le message
« 419 instructions downloaded »
37074 les disquettes de démarrage de Slink gèlent la machine après
avoir initialisé un Adaptec AHA2940UW
Paquet : kernel-image-2.2.1 (main)
Responsable : Johnie Ingram <johnie@debian.org>
36230 erreur du compilateur
Paquet : latex2html (main)
Responsable : Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
35837 le répertoire de TeX a changé
Paquet : libc6 (main)
Responsable : Joel Klecker <debian-glibc@lists.debian.org>
33832 libc6 : problème de dlopen. Provoque l'ouverture de la bibliothèque
environ quatre fois (rustine incluse)
34953 problème d'elm
35315 libc6 : un ttyname non terminé casse screen [rustine incluse]
36016 j'ai essayé une mise à niveau partielle et j'ai perdu mon système
36050 problèmes suspects dans libc6
36584 compat de nss ne fonctionne pas avec nis de shadow
Paquet : libgtk-imlib-perl (main)
Responsable : Paolo Molaro <lupus@debian.org>
35918 libgtk-imlib-perl doit être recompilé avec GTK+ 1.2
Paquet : libgtk-perl (main)
Responsable : Paolo Molaro <lupus@debian.org>
33704 la dépendance avec libgtk1.1 n'est pas et ne peux pas être satisfaite !
Paquet : libtool (main)
Responsable : Ossama Othman <ossama@debian.org>
37286 encore un problème de gros-boutiste avec libtool
Paquet : lintian (main)
Responsable : Richard Braakman <lintian-maint@debian.org>
35423 lintian : meurt lors de la vérification des pages de manuel (file-info)
Paquet : lsof (main)
Responsable : Jim Mintha <jmintha@debian.org>
31935 lsof : ajouts pour glibc-2.1 et linux-2.2
Paquet : makedev (main)
Responsable : Bdale Garbee <bdale@gag.com>
37204 makedev, sysklogd : /dev/xconsole révèle des informations privilégiées
aux non-superutilisateurs
Paquet : man-db (main)
Responsable : Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>
35326 man-db : le dernier man-db casse le visionneur sur tous les terminaux
-- pas de parcours, lignes mal définies, etc.
Paquet : mount (main)
Responsable : Vincent Renardias <vincent@debian.org>
34292 mount rejette parfois /etc/mtab
Paquet : netstd (main)
Responsable : Herbert Xu <herbert@debian.org>
34849 netstd : il manque les corrections de sécurité de la version de
Slink dans la version de Potato
Paquet : nfs-server (main)
Responsable : Herbert Xu <herbert@debian.org>
36732 problème entre nfs-server 2.2beta37-1 (Slink) et netstd 3.07-2 (Hamm)
37180 nfs-server : rpc.mountd se gèle régulièrement
Paquet : nonus.debian.org (pseudo)
Responsable : Heiko Schlittermann <heiko@datom.de>
35578 pas de ftp passif possible sur nonus.debian.org
35579 blocage de retour dans Incoming sur nonus.debian.org
Paquet : omniorb (main)
Responsable : Brent A. Fulgham <bfulgham@debian.org>
36096 CORBA_sysdep.h ne définit pas l'ordre des octets
Paquet : pcmcia-modules-2.0.34 (main)
Responsable :
33929 pcmcia-modules-2.0.34 : symboles non résolus dans Slink, mise à
niveau désastreuse à partir de Hamm. Solution : retirer le
noyau 2.0.34 de Slink
Paquet : pgp5i (non-US)
Responsable : Tommi Virtanen <tv@debian.org>
31577 pgp5i : pgps chiffre si le texte contient des caractères 8 bits
Paquet : pilot-link (main)
Responsable : Dermot Bradley <bradley@debian.org>
31806 pilot-link : ne peut pas compiler à partir du source
Paquet : ppp (main)
Responsable : Philip Hands <phil@hands.com>
35064 /root/.ppprc
Paquet : pvm (main)
Responsable : Drake Diedrich <Drake.Diedrich@anu.edu.au>
37290 pvm_3.4.0-3 (instable) : erreur de compilation en raison de
fichiers appartenant au superutilisateur
Paquet : python-base (main)
Responsable : Gregor Hoffleit <flight@debian.org>
36687 python-base : esmtp est cassé dans smtplib.py
Paquet : rexec (main)
Responsable : Herbert Xu <herbert@debian.org>
36466 rexec : demande toujours le nom d'utilisateur et le mot de passe
Paquet : rsync (main)
Responsable : Philip Hands <phil@hands.com>
36179 la spécification du répertoire est ignorée
36216 [tridge@samba.org : publication de rsync 2.3.1 - correction de
sécurité]
Paquet : setserial (main)
Responsable : Gordon Russell <g.russell@dcs.napier.ac.uk>
31542 setserial : utilise des contrôles d'entrée et sortie obsolètes
dans les noyaux 2.1 et 2.2
32434 setserial : l'utilisation de rc.boot est obsolète
34637 setserial se gèle sur les architectures Sun
Paquet : sgml-base (main)
Responsable : Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
28704 sgml-base : la gestion des entités sgml devrait être conforme avec
le standard proposé par Cees de Groot
Paquet : silo (main)
Responsable : Davide Barbieri <paci@debian.org>
34896 silo cherche l'image du noyau à la mauvaise place sur sun4u
Paquet : smail (main)
Responsable : Soenke Lange <soenke@escher.north.de>
35092 smail plante !
36349 smail : Sig11
Paquet : smalleiffel (main)
Responsable : Oliver Elphick <Oliver.Elphick@lfix.co.uk>
36973 smalleiffel : mauvais paquet de source
Paquet : ssh (non-US)
Responsable : Philip Hands <phil@hands.com>
36478 le superutilisateur peut accéder à l'affichage X du client
36632 ssh : ne peut pas se connecter à un hôte distant en utilisant
.shosts avec une authentification RSA de l'hôte
Paquet : ssleay (non-US)
Responsable : Christoph Martin <christoph.martin@uni-mainz.de>
36769 Sparc est considérée comme petit-boutiste
Paquet : tcpdump (main)
Responsable : Peter Tobias <tobias@et-inf.fho-emden.de>
36692 problèmes du portage ARM
Paquet : telnet98 (non-US)
Responsable : Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk>
30927 telnet98 : telnet98 plante
Paquet : tetex-bin (main)
Responsable : Christoph Martin <christoph.martin@uni-mainz.de>
36671 tetex-bin : xdvi échoue avec les fichiers compressés avec gzip
Paquet : textutils (main)
Responsable : Galen Hazelwood <galenh@micron.net>
36795 textutils : le parcours des arguments de tail n'a aucun effet
Paquet : vice (contrib)
Responsable : Giuliano Procida <gpp10@cam.ac.uk>
37201 images ROM dans le paquet source
Paquet : watchdog (main)
Responsable : Johnie Ingram <johnie@debian.org>
34895 problème de conversion de type
Paquet : wu-ftpd-academ (main)
Responsable : Heiko Schlittermann <heiko@lotte.sax.de>
34206 l'utilisateur ftp ne doit pas être créé sans permission
34418 wu-ftpd-academ : ce n'est pas une licence !
Paquet : xaw3dg (main)
Responsable : joost witteveen <joostje@debian.org>
35105 xcontrib : viewres échoue lamentablement
Paquet : xlockmore (main)
Responsable : Herbert Xu <herbert@debian.org>
35468 xlockmore-4.1[23] -mode bug plante
Paquet : xmcd (main)
Responsable : Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
35177 xmcd : mauvais périphérique par défaut et dépendance $XMCD_LIBDIR
Paquet : xserver-neomagic (non-free)
Responsable : Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk>
34815 xserver-neomagic : XBF-NeoMagic se décharge avec les nouvelles
bibliothèques
Paquet : xserver-xsun (main)
Responsable : Branden Robinson <branden@debian.org>
35613 xserver-xsun : le serveur X ne vérifie pas les permissions
de /dev/fb? correctement [RUSTINE]
Paquet : yorick (main)
Responsable : David H. Munro <munro@icf.llnl.gov>
37405 yorick_1.4-12(unstable) : utilise l'assembleur i386
Ce message est généré automatiquement. Veuillez envoyer vos commentaires à
wakkerma@debian.org.
</pre>
<hr>
<a name=3></a>
<pre>
De : phil@hands.com
Date : 10 mai 1999 11 h 04 ' 19 " -0000
À : debian-changes@lists.debian.org
Sujet : Envoi de rsync 2.3.1-0.slink.1 (source i386) sur uk
Format : 1.5
Date : Sam. 8 mai 1999 10 h 53 ' 53 " +0100
Source : rsync
Binaire : rsync
Architecture : source i386
Version : 2.3.1-0.slink.1
Distribution : stable
Urgence : haute
Responsable : Philip Hands <phil@hands.com>
Description :
rsync - programme rapide de copie de fichiers à distance (comme rcp)
Changements :
rsync (2.3.1-0.slink.1) stable ; urgence=haute
.
* Nouvelle publication amont (correction de sécurité)
Fichiers :
6a8e3606d4447a84402738c3dff56e16 625 net optionnel rsync_2.3.1-0.slink.1.dsc
907a0ae01417d54e53cb84b069ba1620 307130 net optionnel rsync_2.3.1.orig.tar.gz
f0c1e8a59d845f9e730077ab58d4b857 4570 net optionnel rsync_2.3.1-0.slink.1.diff.gz
1596e1746d1685a69972851b62eb66c1 91358 net optionnel rsync_2.3.1-0.slink.1_i386.deb
</pre>
<hr>
<a name=4></a>
<pre>
À : debian-devel@lists.debian.org
Sujet : Re : Pages web dans la liste des responsables
De : Taketoshi Sano <xlj06203@nifty.ne.jp>
Date : 10 mai 1999 19 h 02 ' 44 " +0900
Salut, je suis l'un des membres de Debian JP, et un candidat spontané à
être responsable Debian.
\# J'ai envoyé un courriel de candidature à new-maintainer@debian.org le
\# 5 mai 1999. Je suis curieux de voir la durée de la procédure pour
\# rejoindre le projet Debian. (J'ai attendu seulement 11 jours pour
\# rejoindre XFree86 en tant que membre non votant il y a 2 ans.)
Dans l'article <19990508072131P.kohda@pm.tokushima-u.ac.jp>
Atsuhito Kohda <kohda@pm.tokushima-u.ac.jp> a écrit :
> De : Andreas Tille <tille@physik.uni-halle.de>
> Sujet : Re : Pages web dans la liste des responsables
> Date : Ven. 7 mai 1999 11 h 27 ' 03 " +0200 (METDST)
> > De toute façon : y a-t-il réellement besoin de séparer Debian JP
> > de Debian ? Cela me semble curieux.
> Non, absolument pas :-) Mon pauvre anglais peut vous induire en erreur,
> mais le but de Debian JP est :
> - d'aider Debian à être plus internationalisée ;
> - pour cela, Debian JP va contribuer en introduisant les paquets créés
> par les responsables de Debian JP dans Debian.
...
> Mais certaines barrières nous empêchent de devenir des responsables
> officiels, donc la fusion de Debian JP avec Debian ne semble pas
> bien fonctionner pour le moment.
J'ai entendu que quelques candidats de Debian JP ont l'impression que le
projet Debian les rejette en tant que responsable, car :
l'un d'eux n'a pas reçu de réponse depuis longtemps,
plus d'un mois est une durée trop longue pour les personnes normales.
l'un d'entre eux n'avait pas de carte d'identité en anglais,
C'était un lycéen à ce moment, et n'avait pas de passeport. Il ne pouvait
avoir de permis de conduire puisque les lois au Japon interdisent ceux
qui ont moins de 18 ans de l'obtenir, aussi bien que beaucoup de lycées
au Japon interdisent à leurs étudiants dans le règlement de passer le
permis.
(En fait, le permis de conduire n'est pas utile, puisqu'il n'est écrit
qu'en japonais, donc ce qui est nécessaire n'est pas seulement le
permis, mais le permis international, avec des taxes supplémentaires.)
Il a eu la chance de rencontrer des responsables Debian en face à face,
mais cela lui a demandé une période supplémentaire et des efforts
non nécessaires.
et l'un d'eux n'avait pas le temps d'attendre l'appel téléphonique non
prévisible à la maison.
Il travaillait dans un laboratoire, et durant les expériences, il ne peut
répondre à aucun appel. Les expériences continuent parfois pendant
toute la nuit. Il peut en profiter pour créer quelques paquets pour
Debian et en a déjà envoyé quelques-uns intéressants à Debian JP,
mais il ne peut les envoyer à Debian pour le moment, même s'il le
voudrait. Il souhaite qu'on lui fasse savoir au moins l'heure de
l'appel à l'avance, de manière à ce qu'il puisse se préparer à y répondre.
Actuellement, rien n'est su à l'avance du moment où le téléphone va
sonner, même pas si ce sera le jour, la nuit ou à minuit.
La référence du développeur nous dit :
Un numéro de téléphone où nous pouvons vous appeler. Souvenez-vous
que l'équipe des nouveaux responsables appelle en général pendant
la soirée pour utiliser les tarifs réduits sur les longues distances.
Veuillez ne pas donner de numéro professionnel, sauf si vous
travaillez en général le soir.
mais quand est « la soirée » ? ou bien où est-ce que « la soirée »
a du sens ? Nous ne savons pas où la personne de l'équipe des nouveaux
responsables habite. Si elle habite, disons, à New York, « la soirée »
peut être là-bas entre 17 h et 21 h alors qu'il est entre 7 h et 11 h
ici. Sans être prévenu à l'avance, ceux qui habitent au Japon ont
des difficultés à continuer à attendre un appel téléphonique sans
espoir depuis des mois à y travailler.
Il y a quelques jours, il y a eu une dispute dans le projet Debian JP sur
la publication des prochains paquets JP. Nous pensons que les paquets JP
doivent (au moins) être le plus léger possible, et notre objectif est
l'arrêt complet des paquets JP (tous les paquets JP doivent entrer
dans Debian ou être rendus inutiles, ce qui signifie que nous n'ayons
plus besoin de paquets localisés séparés pour gérer notre langue).
Certains membres, dont les responsables Debian actuels (que nous
appellerons les « responsables officiels ») insistent sur le fait que
nous devons agir maintenant pour accélérer l'introduction des paquets JP
dans Debian.
L'action proposée est de faire une déclaration explicite pour dire que
les responsables « officiels » peuvent librement prendre et déplacer
les paquets JP créés par les responsables « non officiels ».
Pourquoi cela est-il nécessaire ? Il y a actuellement une barrière ou un
filtre chez Debian pour devenir responsable, et il est plus facile de les
prendre et de les déplacer plutôt que d'attendre patiemment que les membres
volontaires de Debian JP soient reconnus comme responsable.
De toute façon, en ce qui concerne cette dispute, un responsable « officiel »
a dit que le « filtre » fonctionne réellement. Est-ce une idée courante
chez les gens de Debian ? Debian a-t-il besoin d'un filtre pour accrocher
et supprimer les candidats spontanés qui ont déjà créé et maintenu un
paquet ?
La référence du développeur nous dit :
La procédure d'enregistrement en tant que développeur consiste en la
vérification de votre identité et de vos intentions. Comme le nombre
de personnes travaillant sur Debian GNU/Linux est passé à plus de
400 personnes et nos systèmes sont utilisés dans des endroits très
importants, nous devons faire très attention à ne pas être compromis.
Ainsi, nous devons vérifier les nouveaux responsables avant de leur
donner des comptes sur nos serveurs et de les laisser envoyer des
paquets.
Je comprends (ou du moins, j'espère avoir compris) cela et je pense
également qu'un mécanisme de vérification est nécessaire. Mais je doute
de la suffisance et de l'efficacité du mécanisme actuel.
La référence du développeur nous dit également :
Une fois que cette information est reçue et traitée, vous devriez être
contacté pour les informations concernant votre nouveau compte de
responsable Debian. Si vous ne voyez rien venir après 7 à 14 jours,
veuillez nous envoyer un message pour demander si votre inscription
initiale a été reçue. Ne renvoyez pas votre inscription initiale,
cela va juste troubler l'équipe en charge des nouveaux responsables.
Soyez patient, en particulier aux alentours des publications ; des
erreurs peuvent parfois avoir lieu, et les personnes n'ont parfois
pas suffisamment de temps à y consacrer.
Donc, à en croire cela, je devrais attendre au moins 11 jours patiemment
avant d'envoyer un message.
P.S.
Je pense, et j'espère que Debian est un projet « ouvert ».
--
Taketoshi Sano: <kgh12351@nifty.ne.jp>
</pre>
<hr>
<a name=5></a>
<pre>
Date : Lun. 10 mai 1999 10 h 06 ' 39 " -0400
De : Collins M. Ben <bmc@visi.net>
À : debian-sparc@lists.debian.org
Sujet : état de glibc 2.1.1
Juste pour que tout le monde le sache... Je ramène à la maison ma sun4m
pour pouvoir continuer à tester et déboguer ce problème avec la
glibc 2.1.1. En même temps, je vais envoyer glibc 2.1.1-5 avec un script
de préinstallation qui <u>va</u> échouer sur sun4m et sur les systèmes
n'utilisant pas de noyau 2.2.
Pour les personnes intéressées, je ne trouve aucun appel à vfork() dans
l'initialisation, donc je ne suis pas tellement sûr que ce soit le problème.
Je commence à penser qu'il y a un signal manquant (ou errant). Donnez
moi un peu de temps (ou si vous êtes impatient, essayez de le déboguer
vous-même, et partagez les résultats).
Pour tous ceux affectés par ce problème, je suis désolé. Veuillez m'envoyer
un courriel en privé si vous avez besoin d'aide pour récupérer votre
système.
Ben
</pre>
<hr>
<a name=6></a>
<pre>
Date : Lun. 10 mai 1999 17 h 02 ' 46 " -0700
De : Ivan E. Moore II <rkrusty@tdyc.com>
À : debian-user@lists.debian.org
Sujet : paquets Debian de KDE
Pour ceux qui sont intéressés... KDE est disponible avec apt-get sur le
site suivant :
Ajoutez ceci à votre fichier /etc/apt/sources.list
deb http://snowcrash.tdyc.com/debian slink rkrusty
ou
deb http://snowcrash.tdyc.com/debian potato rkrusty
en fonction de votre version.
Ils sont toujours en cours d'élaboration et de correction, comme ceux
sur ftp.kde.org ne sont pas rapides et ont d'autres problèmes que je
n'aborderai pas. Je suis également en train de corriger les histoires de
Debian dans la branche CVS de KDE, donc cela pourra bientôt être inclu
et tout devrait alors fonctionner comme il faut. Si vous désirez
accélérer cette procédure, une liste de diffusion a été créée pour cela.
Envoyez un courriel à majordomo@tdyc.com avec dans le corps
« subscribe kde ».
Actuellement, les versions i386 et alpha sont disponibles (ainsi que
des versions incomplètes pour powerpc). Sparc devrait bientôt arriver
également. J'ai aussi à disposition d'autres paquets supplémentaires
comme kpilot, khotkeys et kthememgr (même si kthememgr est ÉNORME !).
Ivan
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Ivan E. Moore II Rev. Krusty
http://snowcrash.tdyc.com rkrusty@tdyc.com
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Identifiant de clé GPG = 0E1A75E3
Empreinte GPG = 3291 F65F 01C9 A4EC DD46 C6AB FBBC D7FF 0E1A 75E3
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
</pre>
<hr>
<a name=7></a>
<pre>
De : remco@debian.org
Date : Mar. 11 mai 1999 06 h 57 ' 53 " +0200
De : debian-devel-changes@lists.debian.org
Sujet : Envoi de zmailer 2.99.50.s17-1 (source i386) sur erlangen
Format : 1.5
Date : Mar. 11 mai 1999 06 h 46 ' 18 " +0200
Source : zmailer
Binaire : zmailer
Architecture : source i386
Version : 2.99.50.s17-1
Distribution : instable
Urgence : haute
Responsable : Remco van de Meent <remco@debian.org>
Description :
zmailer - Système de messagerie pour les demandes de performance extrême
Changements :
zmailer (2.99.50.s17-1) instable; urgence=haute
.
* Nouvelle version amont.
* CORRECTION DE SÉCURITÉ ! Citation amont :
Il y a une faille de sécurité dans tous les serveurs smtp de
ZMailer, qui permet aux routeurs fonctionnant en mode interactif
d'aider ou de faire les analyses d'adresses avec les entrées de
l'utilisateur. Cette faille existe dans <b>TOUTES</b> les versions
de ZMailer précédent celle-ci (même dans la 2.2.1 !).
Fichiers :
08c56c5d3b0e5fbed56663484614101a 646 mail optionnel zmailer_2.99.50.s17-1.dsc
a70a190ebb9cee5cd2a3de82c6e4bd1d 3897834 mail optionnel zmailer_2.99.50.s17.orig.tar.gz
6b0d5a3eed119bb38a67f916f91bde62 103506 mail optionnel zmailer_2.99.50.s17-1.diff.gz
6e91bce37013775c9bc2374064c6e95e 764500 mail optionnel zmailer_2.99.50.s17-1_i386.deb
</pre>
#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"
Attachment:
pgpGAdUi1TX7A.pgp
Description: PGP signature