[lcfc] wml://www.debian.org/consultants/{alfa21,igalia,javier_v,jose_esteban_linde}.wml
Bonsoir,
Merci à Nicolas et Thomas pour la relecture.
Le 19/04/05, Thomas Huriaux a écrit:
> Attention, tous tes translation-check ne sont pas bons :
> * translation="la version du fichier original", donc ici 1.1 partout et
> pas 1.0
Où peut-on trouver le numéro de version du fichier ?
Quelqu'un peut mettre les fichiers dans le cvs.
Merci d'avance
Eric
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Eric Madesclair" original="spanish"
<H1>Alfa21 Outsourcing S.L.</H1>
<HR>
<PRE>
Alfa21 propose des services thématiques de haute disponibilité
permetant d'adapter les activités de l'organisation aux nouvelles
technologies d'une façon efficace et productive.
* Spécialistes dans les systèmes UNIX/Linux. Systèmes de cluster et à haute
disponibilité.
* Travaux de consultation et d'audit technique sur la sécurité de réseaux TCP/IP.
Installation de système de sécurité réseau.
* Développement de services spécifiques à haute valeur ajoutée. Gestion de
contenus XML.
</PRE>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Eric Madesclair" original="spanish"
<H1>Igalia, S.L.</H1>
<HR>
<PRE>
Igalia est une entreprise d'ingénierie informatique spécialisée dans
l'audit et le développement de solutions dans le domaine des technologies
de l'information et de la communication, et est spécialisée dans les conseils
sur les technologies basées sur les logiciels libres - GNU/Linux et ses
applications associées.
Nous nous spécialisons dans les solutions et les implémentations de Debian, et
recommandons son utilisation à tout les niveaux. De plus le retour à la communauté
du logiciel libre est notre priorité, en participant à divers projets.
</PRE>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Eric Madesclair" original="spanish"
<H1>Yaco</H1>
<HR>
<PRE>
Experts sur Debian GNU/Linux (2 développeurs Debian dans le groupe).
Développement de solutions et migration de systèmes d'informations sur des solutions
basées sur des logiciels et des standards ouverts et libres. Développement de systèmes
embarqués avec GNU/Linux.
</PRE>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Eric Madesclair" original="spanish"
<H1>José Esteban Linde</H1>
<HR>
<PRE>
Développement d'applications réseau, utilisant les standards technologiques et les
systèmes ouverts. Susceptible de couvrir des fonctions d'un intranet et d'un internet
sur des machines de coûts modiques résidant dans les propres installations de l'utilisateur.
</PRE>
Reply to: