Quoting Guilhelm Panaget (guilhelm.panaget@free.fr): > Bonsoir, > > J'ai quelques doutes sur le fiat d'utiliser locale ou localisation à certains > endroits. > > Merci pour vos relectures et commentaires avisés ! Locale==paramètres régionaux. C'est la traduction normalisée que nous avons adoptée (objectif : ne pas jargonner et ne pas faire trop long). Il y a dans ma relecture des remplacements de guillemets par des guillemets français. Egalement quelques remises en forme de descriptions courtes pour les raccourcir. Je pense qu'on aura besoin de Denis pour la partie sur LC_CTYPE. De manière général, d'ailleurs, ce serait bien que Denis relise cette traduction..:-)
Attachment:
localeconf.diff-bubulle.po
Description: application/gettext