[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: w.d.o/intl/l10n/po-debconf/README-trans (was Re: [RFR2] po-debconf://libapache-sessionx-perl/fr.po)



Le jeudi 10 mar 2005 à 12 h 43, Jean-Luc a dit:

> Le 10.03.2005 13:28:36, dlist a écrit :
> > Le jeudi 10 mar 2005 à 12 h 39, Denis a dit:
> 
> Que, lorsqu'on a terminé une traduction, lancer « acheck fr.po »
> permet  de s'éviter bien des corrections par la suite.

Ah que ok, j'ai cette mauvaise habitude de ne pas utiliser de
correcteurs orthographiques, ma moitié n'arrête pas de me bassiner
avec ça..

> 
> Qu'il existe kbabel et gtranslator qui sont (peut-être) plus faciles
> à  utiliser que poedit.
> 

Pas d'accord. J'ai essayé d'utiliser kbabel sur un poste "kde" et
celui-ci me sortait pleins d'erreurs et ne voulait pas enregistrer ma
config. Ensuite j'ai essayé de l'installer sur un portable (fluxbox)
mais a voulu dé-installer pleins de paquets qui m'étaient utiles et
pareils pour gtranslator (ou alors dans l'autre sens, voulu
m'installer pleins de paquets dont je ne voulais pas car mon /usr est
presque plein). 

Donc j'ai pris poeditor et avec un 'msgcat fr.po > fr2.po' ça va très
bien il me semble non?

Voilà voilà ;)

salutations

> Jean-Luc
> 

steve



Reply to: