Re: [ITT] shadow
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) (jean-luc.coulon@wanadoo.fr):
> Bonjour,
>
> Je me trouve confronté à un problème technique :
> Comment gère-t-on ce genre de messages (singulier + pluriel) ?
>
> #: libmisc/failure.c:242
> #, c-format
> msgid "%d failure since last login. Last was %s on %s.\n"
> msgid_plural "%d failures since last login. Last was %s on %s.\n"
> msgstr[0] "%d échecs depuis le dernier login, Le dernier était %s sur %
> s.\n"
Dans l'en-tete, tu mets:
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
Cela signifie que, dans notre langue, il y a deux formes
singulier/pluriel. La première ("singulier") s'utilise si le nombre
d'objets est nul ou égal à 1. La deuxième ("pluriel") dans les autres cas.
Pour le message, msgstr[0] est la version singuiler et tu ajoutes une
ligne msgstr[1] pour la forme plurielle.
Plus d'infos:
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/gettext_150.html
--
Reply to: