[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc] wml://www.debian.org/News/weekly/2000/17/index.wml



Correction du double emploi italique-guillemets.
Il n'y a rien eu d'autre de signalé.

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-5-30" SUMMARY="Début du deuxième cycle de tests, mise à jour de sécurité"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Thomas Huriaux"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 17e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.</p>

<p>
<strong>«&nbsp;Le deuxième cycle de tests est maintenant
commencé&nbsp;»</strong>, <a href="mail#2">a écrit Richard
Braakman</a>. Plus aucun dépôt de paquet ne sera autorisé à l'exception
de ceux des disquettes de démarrage et de la création des images de
cédérom. Richard a retiré un peu plus tôt un
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0005/msg00012.html";>\
ensemble de paquets</a> avec des bogues critiques pour la parution. Des
80&nbsp;bogues qu'il reste, Richard a déclaré&nbsp;:
«&nbsp;j'espère que nous pourrons simplement ignorer la plupart d'entre
eux. Pour le moment, il ne me semble pas catastrophique de publier
<em>Potato</em> avec une poignée de paquets cassés, à la condition qu'ils
ne soient pas trop populaires. La période de tests nous montrera
quels bogues sont réellement critiques.&nbsp;»
</p>

<p>
<strong>La dernière correction de sécurité pour Debian a été annoncée en
mars.</strong> Nous avons corrigé beaucoup de trous de sécurité depuis lors,
donc pourquoi n'ont-ils pas été annoncés&nbsp;? Il y a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0005/msg01889.html";>plusieurs
raisons</a>, si l'on en croit Wichert Akkerman. L'équipe en charge de la
sécurité de Debian a besoin de trouver quelques personnes de plus en qui
elle a confiance. C'est pourquoi beaucoup des trous de sécurité récents
ont touché des paquets qui ne sont pas dans la distribution stable sans
que l'équipe de sécurité ne fournisse de bulletins sur les problèmes
qui existent uniquement dans les distributions gelée et instable.
Cependant, il semble qu'un nombre significatif de trous de sécurité est
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0005/msg01856.html";>passé
à travers les mailles</a>, et leur correction n'ont pas été incluses dans
la version stable. Nous espérons que l'équipe de sécurité pourra améliorer
ce suivi. Si vous corrigez un trou de sécurité dans un paquet, veuillez
vous assurer que l'équipe de sécurité le sache pour qu'elle puisse en
tenir compte.
</p>

<p>
Cela étant, <strong>les corrections de sécurité dans la version gelée
de cette semaine</strong> incluent une exploitation à distance du shell
dans <a href="http://bugs.debian.org/64649";>qpopper</a> et un problème
de sécurité de l'archiveur dans
<a href="http://bugs.debian.org/64841";>mailman</a>,
un problème de sécurité de certificat SSL dans
<a href="http://bugs.debian.org/64650";>netscape</a>, et deux corrections
de déni de service dans <a href="mail#1">X</a>.
</p>

<p>
<strong>En parlant de X</strong>, Branden Robinson
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0005/msg01828.html";>\
a expliqué</a> pourquoi il n'avait pas l'intention de créer des .deb pour
X&nbsp;4.0.0. Il cite des problèmes d'instabilité, un manque de support
pour l'architecture sparc et le nombre de corrections de la version amont.
«&nbsp;Plus de deux cents corrections ont été appliquées à la branche
CVS amont à ce jour.&nbsp;» Branden espère plutôt empaqueter
la version X&nbsp;4.0.1 lorsqu'elle sera publiée à la mi-juin.
</p>

<p>
<strong>Une autre distribution basée sur Debian est née.</strong>
<a href="http://timesys.com/products/linux.html";>TimeSys</a> est une
distribution destinée aux applications critiques en temps réel. Veuillez
lire <a href="http://www.upside.com/texis/mvm/story?id=3922f93b0";>cet
article de Upside</a>. À en croire
<a href="http://www.timesys.com/products/linuxoptions.html";>cette page</a>,
la distribution actuelle ressemble étrangement à une Debian standard avec
quelques ajouts des <em>modules TimeSys Linux/RT</em>.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"

Reply to: