[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc2] wml://www.debian.org/News/weekly/2000/6/index.wml



Le fichier complet avec quelques corrections :

- la traduction du SUMMARY ;
- la relecture de Nicolas François ;
- la suppression du double-emploi guillemets-italique.

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-2-16" SUMMARY="Débat pour le poste de chef de projet, gestion des bogues critiques pour la publication"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Thomas Huriaux"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 6e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.</p>

<p><strong>Les candidats au poste de chef de projet Debian ont participé à
un débat sur IRC.</strong> Les sujets abordés concernaient l'accueil des
nouveaux responsables, la gestion de la croissance de Debian, le portage
à d'autres systèmes d'exploitation, la tristement célèbre cabale de Debian
ainsi que le futur de Debian.
<a href="http://www.debian.org/~treacy/debate/transcript.html";>Une
retranscription</a> est disponible, et le
<a href="http://www.debian.org/~treacy/debate/";>site web du débat</a>
héberge également des discours et des plates-formes destinés à vous aider
à connaitre les candidats. Les élections commenceront dans une semaine.</p>

<p>Tout en parlant comme un responsable de publication, Richard Braakman
a présenté son
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0002/msg00011.html";>\
nouveau plan</a> pour réduire le nombre de
<a href="http://master.debian.org/~wakkerma/bugs/";>bogues critiques pour
la publication</a>. Ce plan se concentre sur <em>l'horizon de
bogues</em>, qui est maintenant fixé pour le 28. <strong>Tout paquet
qui traverse cet horizon avec des bogues critiques pour la publication et
qui n'a pas été changé depuis deux semaines sera retiré de Debian.</strong>
Cette méthode est plutôt draconienne mais semble assez efficace pour
motiver les gens à corriger les bogues critiques&nbsp;!
</p>

<p>
<strong>La version&nbsp;2.2.7 des disquettes de démarrage a été
publiée</strong>, et comme d'habitude, tout le monde peut aider l'équipe
en <a href="http://lists.debian.org/debian-testing-0002/msg00056.html";>\
testant</a> cette nouvelle publication.
</p>

<p>
<strong>Les corrections de sécurité</strong> de cette semaine incluent
les versions corrigées de
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0002/msg01361.html";>make</a>
et
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0002/msg01367.html";>ntop</a>,
et des corrections mineures de
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0002/msg01364.html";>mirrormagic</a>
et
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0002/msg00920.html";>slrn</a>.
</p>

<p>
Un grand nombre de modules de Roxen a été déposé dans la version instable
cette semaine. Les paquets décrits ci-dessous, ainsi que 121&nbsp;autres,
font également partie des nouveautés de Debian.
</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cadaver";>\
cadaver</a>&nbsp;: client en ligne de commande pour le serveur
WebDAV&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/dclock";>dclock</a>&nbsp;:
horloge digitale avec un affichage maléable pour X&nbsp;Windows&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/epplets";>\
epplets</a>&nbsp;: epplets pour le gestionnaire de fenêtres Enlightenment
(<a href="../../../../Packages/unstable/x11/libepplet-dev.html">dev</a>,
<a href="../../../../Packages/unstable/x11/libepplet0.html">lib</a>)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ewipe";>ewipe</a>&nbsp;:
encore un autre utilitaire de présentation basé sur Tcl/Tk&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libcdk4";>\
libcdk4</a>&nbsp;: kit de développement Curses
(<a href="../../../../Packages/unstable/devel/libcdk-dev.html">dev</a>,
<a href="../../../../Packages/unstable/devel/libcdk-examples.html">\
exemples</a>,
<a href="../../../../Packages/unstable/interpreters/libcdk-perl.html">\
interface perl</a>,
<a href="../../../../Packages/unstable/interpreters/libcdk-perl-examples.html">\
exemples perl</a>,
<a href="../../../../Packages/unstable/interpreters/libcurses-widgets-perl.html">\
éléments visuels perl (widgets)</a>)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/palbart";>\
palbart</a>&nbsp;: une version améliorée de l'assembleur
PAL&nbsp;PDP8&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/sporum";>\
sporum</a>&nbsp;: un forum de discussion puissant basé sur le web.</li>
</ul>

<p>
<strong>Suite des nouvelles de la semaine dernières</strong>&nbsp;:
</p>
<ul>
<li>le projet Debian pour la jeunesse qui a commencé la semaine dernière
a été renommé en «&nbsp;Debian Jr.&nbsp;», et propose désormais son
<a  href="http://www.debian.org/~synrg/debian-kids/";>site web</a> qui
liste les objectifs du projet&nbsp;;
<li>l'équipe responsable de l'accueil des nouveaux responsables, récemment
réorganisée, a passé la dernière semaine à travailler sur la
<a href="http://cipsa.physik.uni-freiburg.de/pipermail/nm-discuss/2000-February/000003.html";>\
procédure d'acceptation des nouveaux responsables</a>. Les personnes
intéressées peuvent suivre la discussion de l'équipe sur la liste
de diffusion
<a href="http://cipsa.physik.uni-freiburg.de/mailman/listinfo/nm-discuss";>\
nm-discuss</a>.
</ul>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"

Reply to: