[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2004/36/index.wml



* Thomas Huriaux <thomas.huriaux@enst-bretagne.fr> [2004-09-16 15:11] :
> Une relecture.

Ok pour toutes les modifs. Merci pour ta relecture.
 
> Non inclu dans le diff :
> Je préfère « Il ne sait actuellement pas » à « Il ne sait pas
> actuellement », idem pour « lintian ne peut (pas) actuellement (pas) ».

Cela me semble plus bizarre (à la lecture des phrases concernées) de
mettre le "actuellement" avant le "pas" que l'inverse...


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: