[LCFC] man://shadow/shadow.3
Bonjour,
Merci à Jean-Luc pour sa relecture et ses commentaires.
--
Nekral
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"$Id: shadow.3,v 1.7 2001/01/25 10:43:51 kloczek Exp $
.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH SHADOW 3
.SH NOM
shadow \- routines d'utilisation des mots de passe cachés
.SH SYNTAX
\fB#include <shadow.h>\fR
.PP
\fBstruct spwd *getspent();\fR
.PP
\fBstruct spwd *getspnam(char\fR \fI*nom\fR\fB);\fR
.PP
\fBvoid setspent();\fR
.PP
\fBvoid endspent();\fR
.PP
\fBstruct spwd *fgetspent(FILE\fR \fI*fp\fR\fB);\fR
.PP
\fBstruct spwd *sgetspent(char\fR \fI*cp\fR\fB);\fR
.PP
\fBint putspent(struct spwd\fR \fI*p,\fR \fBFILE\fR \fI*fp\fR\fB);\fR
.PP
\fBint lckpwdf();\fR
.PP
\fBint ulckpwdf();\fR
.SH DESCRIPTION
\fIshadow\fR manipule le contenu du fichier des mots de passe cachés,
\fI/etc/shadow\fR. La structure définie dans le fichier inclu est\ :
.sp
struct spwd {
.in +.5i
.br
\tchar *sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */
.br
\tchar *sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */
.br
\tlong sp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */
.br
\tint sp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */
.br
\tint sp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */
.br
\tint sp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */
.br
\tint sp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */
.br
\tint sp_expire; /* date de fin de validité du compte */
.br
\tint sp_flag; /* réservé pour une utilisation future */
.br
.in -.5i
}
.PP
La signification de chaque champ est la suivante\ :
.sp
sp_namp \- pointeur vers le nom d'utilisateur «\ null\-terminated\ ».
.br
sp_pwdp \- pointeur vers le mot de passe «\ null\-terminated\ ».
.br
sp_lstchg \- numéro du jour de dernière modification du mot de passe à
compter du premier janvier 1970.
.br
sp_min \- nombre de jours pendant lesquels le mot de passe ne peut pas être
changé.
.br
sp_max \- nombre de jours maximal avant que le mot de passe doit être changé.
.br
sp_warn \- nombre de jours avant que le mot de passe n'arrive en fin de
validité pendant lesquels l'utilisateur est averti de la fin prochaine de la
validité de son mot de passe.
.br
sp_inact \- nombre de jours après la fin de validité du mot de passe avant de
considérer que le compte est inactif et désactivé.
.br
sp_expire \- numéro du jour après lesquels le compte est désactivé, à compter
du 1er janvier 1970.
.br
sp_flag \- réservé pour une utilisation future.
.SH DESCRIPTION
\fBgetspent\fR, \fBgetspname\fR, \fBfgetspent\fR, et \fBsgetspent\fR renvoient tous un
pointeur vers une structure \fBstruct spwd\fR. \fBgetspent\fR renvoie l'entrée
suivante du fichier, et \fBfgetspent\fR renvoie l'entrée suivante du flux qui
est considéré comme étant un fichier au bon format. \fBsgetspent\fR renvoie un
pointeur vers une structure \fBstruct spwd\fR en utilisant la chaîne de
caractère fournie en entrée. \fBgetspnam\fR cherche à partir de la position
courante une entrée correspondant à \fBnom\fR dans le fichier fourni en entrée.
.PP
\fBsetspent\fR et \fBendspent\fR peuvent être utilisés pour débuter et terminer
l'accès au fichier de mots de passe cachés.
.PP
Les fonctions \fBlckpwdf\fR et \fBulckpwdf\fR doivent être utilisée pour garantir
un accès exclusif au fichier \fI/etc/shadow\fR. \fBlckpwdf\fR essaie de placer un
verrou avec \fBpw_lock\fR pendant 15 secondes. Il essaie ensuite de placer un
second verrou en utilisant \fBspw_lock\fR pendant le reste de ces 15
secondes. Si un de ces verrous ne peut être placé, \fBlckpwdf\fR renvoie
\-1. Quand les deux verrous peuvent être placés, la valeur 0 est renvoyée.
.SH DIAGNOSTICS
Les fonctions renvoient NULL si plus aucune entrée n'est disponible ou si
une erreur est survenue pendant le traitement. Les fonctions dont la valeur
de retour est un \fBint\fR renvoient 0 en cas de succès et \-1 en cas d'échec.
.SH AVERTISSEMENTS
Ces fonctions peuvent n'être disponibles que pour le superutilisateur,
puisque l'accès au fichier de mots de passe cachés est restreint.
.SH FICHIERS
/etc/shadow \- mots de passe cachés des utilisateurs
.SH "VOIR AUSSI"
\fBgetpwent\fR(3), \fBshadow\fR(5)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUCTION
Nicolas FRANÇOIS, 2004.
Veuillez signaler toute erreur à <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>.
Reply to: