[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://shadow/vipw.8



Bonsoir,

Un petit dernier pour la route.

J'en profite pour indiquer que je vais partir en WE, il n'y aurra pas de
traductions ce WE.
J'enverrais des RFR2/Relu lundi

-- 
Nekral
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_4.0.3-30\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Fran�s <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: C_only/vipw.8:2
#, no-wrap
msgid "VIPW"
msgstr "VIPW"

# type: TH
#: C_only/vipw.8:2
#, no-wrap
msgid "26 Sep 1997"
msgstr "26 Sep 1997"

# type: SH
#: C_only/vipw.8:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:5
msgid ""
"vipw, vigr - edit the password, group, shadow-password, or shadow-group file."
msgstr "vipw, vigr - �te les fichiers passwd, group, shadow et gshadow"

# type: SH
#: C_only/vipw.8:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:7
msgid "B<vipw> [B<-s>]"
msgstr "B<vipw> [B<-s>]"

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:9
msgid "B<vigr> [B<-s>]"
msgstr "B<vigr> [B<-s>]"

# type: SH
#: C_only/vipw.8:9
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:18
msgid ""
"B<vipw> and B<vigr> will edit the files I</etc/passwd> and I</etc/group>, "
"respectively.  With the B<-s> flag, they will edit the shadow versions of "
"those files, I</etc/shadow> and I</etc/gshadow>, respectively.  The programs "
"will set the appropriate locks to prevent file corruption."
msgstr ""
"B<vipw> et B<vigr> permettent d'�ter les fichiers I</etc/passwd> et I</etc/"
"group>, respectivement. Avec l'option B<-s>, il permettent d'�ter les "
"versions chiffr� de ces fichiers\\ : I</etc/shadow> et I</etc/gshadow>, "
"respectivement. Ces programmes placent les verrous n�ssaires afin d'�ter "
"toute corruption des fichiers."

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:26
msgid ""
"When looking for an editor, the programs will first try the environment "
"variable B<VISUAL>, then the environment variable B<EDITOR>, and finally the "
"default editor, B<vi>."
msgstr ""
"L'�teur utilis�st choisit en fonction des variables d'environnement "
"B<VISUAL>, B<EDITOR> ou par d�ut B<vi>."

# type: SH
#: C_only/vipw.8:26
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: Plain text
#: C_only/vipw.8:29
msgid "B<group>(5), B<passwd>(5), B<shadow>(5)"
msgstr "B<group>(5), B<passwd>(5), B<shadow>(5)"

Reply to: