[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: [BTS] po://tlpr/po/fr.po #265937








> Message du 16/08/04 01:17
> De : "Martin Quinson"
> A : debian-l10n-french@lists.debian.org
> Copie à : "Pierre Machard"
> Objet : Re: [BTS] po://tlpr/po/fr.po #265937
> >
> > > Your message has been sent to the package maintainer(s):
> > > unknown-package@qa.debian.org
> > [...]
> >
> > j'ai trouvé ça étrange. Le unknow-packages@qa.debian.org
> >
> > Enfait le paquet vient d'être supprimé d'unstable et le sera ce soir de
> > testing.
> >
> > cf http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=261934
>
> RAAAAAAH. [biiiiiiiiiiip].
>
> Bon, c'est pas la premiere fois qu'on traduit une vieille [biiip], et
> qu'elle est retiree de l'archive avant meme que nos travaux soient
> integrees. c'est arrive a au moins une demi douzaine de bascules vers
> po-debconf faites par Christian.
>
> Le plus souvent, on sert meme de debusqueur a vieux caca. J'ai deja signale
> (a -qa) plusieurs mainteneurs MIA et paquets abandonnes de fait alors que je
> m'etonnais de voir les traductions mettre autant de temps a rentrer.
>
> Il n'empeche, a chaque fois, ca agace.
>
> Essaye d'envoyer ta trad directement au mainteneur, Wouter Verhelst

Je vais lui envoyer, ça l'aidera peut-être à faire mûrir la chose.


> . La raison pour le retirer c'etait "c'est pas mur, encore"
> plutot que "ca n'interresse personne et c'est tout moisi".
>
> Tu peux fermer ton bug, aussi.

Je viens de recevoir la notification de fermeture du bug avec la mention "removed" .....

>
> Desole de ce nouvel envoi au casse pipe, et "vive debian".
> Mt.
Jean-Luc - depuis le boulot avec webmail parce qu'on a un truc qui s'appelle Lotus notes et qui est de la ....

 


Reply to: