Re: [DICO] templates
Julien Louis <ptitlouis.nospam@ptitlouis.dyndns.org> écrivait :
« On Tue, Aug 10, 2004 at 06:54:42PM -0700, Martin Quinson wrote:
« > The debconf templates sont les questionnaires debconf. C'est qu'en
anglais,
« > le mot template est plus frequent que le mot patron dans ce sens la en
« > francais. Donc, on colle pas au texte, et on s'assure que la traduction
est
« > comprehensible.
«
« On en avait déjà discuter lorsque j'avais traduit les pages de manuel de
« debconf et Philippe avait proposé question/questionnaire.
« Je rejoins Martin sur ce point, questionnaire est la traduction que je
retiens
« ici.
Oui, moi aussi ; pour debconf, c'est questionnaire.
Pour les autres contextes, c'est au choix du traducteur :-)
a+
--
Philippe Batailler
Reply to: