Re: [RFR] webwml://News/weekly/2004/30/index.wml
Relecture, indépendante de celle de Christophe (tu pourrais faire des
diffs stp, ça permettrait de l'appliquer facilement...).
Olivier
--- index.wml.orig 2004-08-05 22:10:51.000000000 +0200
+++ index.wml 2004-08-05 23:06:27.000000000 +0200
@@ -18,10 +18,10 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00017.html">\
annoncé</a> une page améliorée de la <a href="http://qa.debian.org/developer.php">\
vue d'ensemble des paquets</a>. Elle contient des liens vers les <a
-href="http://dehs.alioth.debian.org/">information de surveillance de la source
+href="http://dehs.alioth.debian.org/">informations de surveillance de la source
amont</a>, une <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">analyse d'excuse</a> (de
la non-présence du paquet dans <em>testing</em>) par Björn Stenberg. Ces
-informations sont également en général affichées en UTF-8. Certains
+informations sont également en général affichées en UTF-8. Certaines
informations peuvent aussi être cachées, l'état de configuration se faisant
par des cookies.</p>
@@ -30,7 +30,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-release/">debian-release</a> a vu une
flopée de requêtes « merci de supprimer foo de sarge ». Typiquement,
de tels paquets sont encore en développement intensif chez les développeurs
-amont et ne sont pas encore prêt pour une version stable. Steve Langasek a <a
+amont et ne sont pas encore prêts pour une version stable. Steve Langasek a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00107.html">demandé</a>
que de telles requêtes soient accompagnées par un rapport de bogue bloquant
l'intégration du paquet dans la prochaine version et détaillant pourquoi le
@@ -41,7 +41,7 @@
revue</a> des présentations données par trois développeurs Debian lors de la <a
href="http://conferences.oreillynet.com/os2004/">conférence annuelle O'Reilly
sur l'Open Source</a>. Bdale Garbee a parlé du développement de la communauté et
-il a noté que des personnes sont surprises quand quelque chose vient d'amateur
+il a noté que des personnes sont surprises quand quelque chose vient d'amateurs
car peu de personnes reconnaissent ce qu'elles peuvent faire. Jeff Licquia a
décrit le modèle de Progeny de distribution GNU/Linux orientée composants. Jeff
Waugh a discuté du futur de GNOME.</p>
@@ -64,8 +64,8 @@
système de base qui demandent du travail. Avec le gel du système de base, des
images de cédérom de la version candidat 1 de l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> seront ensuite
-disponibles d'ici un ou deux jours. Le 8 août, le support officiel de
-sécurité pour <em>Sarge</em> est prévu de commencer alors que le nombre de
+disponibles d'ici un ou deux jours. Il est prévu que le support officiel de
+sécurité pour <em>Sarge</em> commence le 8 août alors que le nombre de
bogues blocants pour la version sera réduit à 100. Le calendrier prévoit que
ce nombre sera réduit à zéro le 1er septembre, suivi par la diffusion le
15 septembre.</p>
@@ -92,12 +92,12 @@
mise à jour</a> sur GNOME 2.6 dans <em>Sarge</em>. <a
href="http://packages.debian.org/gnome-applets">gnome-applets</a> et un
certain nombre d'autres paquets moins importants dépendants de <a
-href="http://packages.debian.org/libgtop2">libgtop2</a> sont enfin entrées
+href="http://packages.debian.org/libgtop2">libgtop2</a> sont enfin entrés
dans <em>testing</em>. Les deux seuls paquets restants gardant le méta-paquet
pour GNOME 2.6 hors de <em>testing</em> sont <a href="http://packages.debian.org/eog">eog</a>
et <a href="http://packages.debian.org/gnome-games">gnome-games</a>. Ce
dernier paquet devrait prendre un certain temps car il est concerné par
-plusieurs transitions de version qui sont actuellement en cours.</p>
+plusieurs transitions de version actuellement en cours.</p>
<p><strong>Fêtes de chasse aux bogues.</strong> Avec le rapprochement de la
sortie de <em>Sarge</em>, les fêtes de chasse aux bogues deviennent de plus en
@@ -117,9 +117,9 @@
de base de <code>debtags</code> devient assez stable et il prévoit de sortir
la version 1.0. Andrew Suffield a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00020.html">\
-indiqué</a> qu'aucune bibliothèque partagée ne devrait envoyée pour des
+indiqué</a> qu'aucune bibliothèque partagée ne devrait être envoyée pour des
interfaces binaires (ABI) qui ne sont pas encore assez stable. Enrico
-apprécierait également que des personnes l'aide pour la création des
+apprécierait également que des personnes l'aident pour la création des
paquets.</p>
<p><strong>L'introduction de lieutenants Debian ?</strong> Glenn McGrath <a
Reply to: