Une relecture. j'ai remplacé « périphérique » par « appareil ». Les appareils Windows CE n'étant pas vraiment des périphériques vu d'une machine linux (ou autre). Certaines reformulations... Il y a un typo dans la VO (deivce à la place de device). -- - Jean-Luc
--- fr.po.orig 2004-07-23 18:35:13.000000000 +0200 +++ fr.po 2004-07-23 18:43:20.000000000 +0200 @@ -47,12 +47,12 @@ " ttyUSB1: Second USB-Serial port" msgstr "" "Veuillez indiquer l'interface série utilisée pour connecter votre " -"périphérique Windows CE à votre ordinateur. Les interfaces série possibles " +"appareil Windows CE à votre ordinateur. Les interfaces série possibles " "sont :\n" -" - ttyS0 : premier port série ;\n" -" - ttyS1 : second port série ;\n" +" - ttyS0 : premier port série ;\n" +" - ttyS1 : second port série ;\n" " - ircomm0 : premier port de communication IrDA ;\n" -" - ircomm : second port de communication IrDA ;\n" +" - ircomm : second port de communication IrDA ;\n" " - ttyUSB0 : premier port série USB ;\n" " - ttyUSB1 : second port série USB." @@ -77,10 +77,11 @@ "want to specify this address yourself, you may want to read about the same " "option on the man page for pppd." msgstr "" -"L'adresse IP locale à utiliser pour la connexion ppp avec votre périphérique " +"Adresse IP locale à utiliser pour la connexion ppp avec votre appareil " "Windows CE. Une solution courante est d'utiliser l'adresse par défaut " -"(192.168.131.102). Si vous voulez indiquer une autre adresse vous-même, vous " -"devriez lire la page de manuel de pppd au sujet de la même option." +"(192.168.131.102). Si vous voulez utiliser une autre adresse, veuillez " +"lire les informations concernant cette option dans la page de manuel de " +"pppd." #. Type: string #. Default @@ -92,7 +93,7 @@ #. Description #: ../synce-serial.templates:26 msgid "Remote IP-Address:" -msgstr "Adresse IP distante" +msgstr "Adresse IP distante :" #. Type: string #. Description @@ -103,10 +104,11 @@ "want to specify this address yourself, you may want to read about the same " "option on the man page for pppd." msgstr "" -"L'adresse IP distante utilisée par la connexion ppp avec votre périphérique " +"Adresse IP distante utilisée par la connexion ppp avec votre apapreil " "Windows CE. Une solution courante est d'utiliser l'adresse par défaut " -"(192.168.131.201). Si vous voulez indiquer une autre adresse vous-même, " -"vous devriez lire la page de manuel de pppd au sujet de la même option." +"(192.168.131.201). Si vous voulez utiliser une autre adresse, veuillez " +"lire les informations concernant cette option dans la page de manuel de " +"pppd." #. Type: string #. Description @@ -122,4 +124,4 @@ "let this field empty." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse IP de votre serveur DNS. Si vous n'en possédez " -"pas, veuillez laissez ce champ vide." +"pas, laissez ce champ vide."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature