[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] [d-i] po-debconf://netcfg/fr.po



Quoting Philippe Batailler (philippe.batailler@free.fr):
>  Christian Perrier <bubulle@debian.org> écrivait :
> 
>   « Il y a encore eu des changements aujourd'hui. Voici ma proposition de
>   « mise à jour.
>   « 
>   « Templates n°3, 53, 58
> 
> Voici le fr.po et d'autres modifications encore.
> 
> Merci d'avance aux relecteurs.

Une petite relecture. Ta traduction est excellente pour les nouveaux
templates.

Je me permets juste de proposer un changement qui permet de mettre
"nom d'hote DHCP" au bon endroit sans que ça dépasse (faut toujours
faire attention, sinon "ça dépend, ça dépasse").

Dans les choix du nouveau template, je supprimerais donc la répétition
de "du réseau" pusique c'est dans l'invite. La seule entrée qui l'aura
toujours sera "Configurer le réseau sans fil" car il est alors
difficile de faire autrement.

En fait, dans ce template, "Configurer le réseau sans fil" n'apparait
que si une interface WiFi est présente... Sinon, il y a un choix
vide : Joshua Kwan n'a pas trouvé comment faire autrement.


--- fr.po	2004-05-14 07:22:20.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2004-05-14 07:27:28.000000000 +0200
@@ -512,19 +512,19 @@
 #. Choices
 #: ../netcfg-dhcp.templates:42
 msgid "Retry network autoconfiguration"
-msgstr "Réessayer la configuration automatique du réseau"
+msgstr "Réessayer la configuration automatique"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../netcfg-dhcp.templates:42
 msgid "Retry network autoconfiguration with a DHCP hostname"
-msgstr "Réessayer la configuration automatique du réseau avec un hôte DHCP"
+msgstr "Réessayer la configuration automatique avec un nom d'hôte DHCP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../netcfg-dhcp.templates:42
 msgid "Configure network manually"
-msgstr "Configurer vous-même le réseau"
+msgstr "Configurer vous-même"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -536,13 +536,13 @@
 #. Choices
 #: ../netcfg-dhcp.templates:42
 msgid "Do not configure the network at this time"
-msgstr "Ne pas configurer le réseau maintenant"
+msgstr "Ne pas configurer maintenant"
 

Reply to: