Re: [RFR2] po-debconf://tcp-wrappers/fr.po
Olivier Gauwin <olivier.gauwin@laposte.net> écrivait :
« Christian Perrier a écrit :
«
« >QQs commentaires:
« >
« >-ce n'est pas tcpd qui configure les fichiers dont j'ai préféré
« >tourner autrement la phrase
« >
« >
« Ok
«
« >-important : il faut éviter de dire "choisir l'option par défaut". A
« >la première configuration, c'est sur, l'option "par défaut" est celle
« >qu'a choisie le mainteneur. Par contre, lors d'un "reconfigure", la
« >valeur par défaut est la valeur précédemment choisie, donc elle epeut
« >correspondre exactement à l'inverse de ce qu'a voulu dire le
« >mainteneur. Tu vois le sproblème..:-)
Bogue dans l'original alors ? Il dit : don't change the default.
Sinon, une relecture.
a+
--
Philippe Batailler
--- fr.po 2004-05-07 17:26:49.000000000 +0200
+++ fr_relu.po 2004-05-07 17:38:59.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: tcp-wrappers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-06 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-07 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Gauwin <olivier.gauwin@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,9 +53,10 @@
"including, for example, remote administration. So if you need this don't "
"change the default."
msgstr ""
-"La seconde option, encore plus sûre, bloquera toutes les communications, y "
-"compris, par exemple, celles utilisées pour l'administration à distance. "
-"Donc, si vous en avez besoin, vous ne devez pas la choisir."
+"La seconde option, même si elle est plus sûre, bloquera toutes les "
+"communications, y compris, par exemple, celles utilisées pour "
+"l'administration à distance. Donc, si vous en avez besoin, vous ne devez pas "
+"la choisir."
#. Type: boolean
#. description
@@ -67,8 +68,8 @@
msgstr ""
"Indépendamment de l'option choisie, vous pouvez toujours modifier vous-même "
"ces deux fichiers pour qu'ils correspondent à vos besoins. Pour cela, "
-"veuillez consulter la page de manuel hosts_access(5). Cela peut permettre "
-"d'autoriser l'accès aux services pour certaines machines hôte."
+"veuillez consulter la page de manuel hosts_access(5). Vous pourrez, par "
+"exemple, autoriser l'accès aux services pour certaines machines."
#. Type: boolean
#. description
Reply to: