--
#use wml::debian::template title="Dépôt CVS de l'installateur Debian" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Nicolas Bertolissio" <em>Le dépôt a été changé de cvs vers subversion.</em> Veuillez vous reporter à <a href="svn">cette page</a> pour de plus amples informations.
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1><i>Errata</i> pour la version bêta 3</h1> <p>Voici une liste des problèmes connus dans la version bêta 3 de l'installateur Debian. Si vous ne voyez pas le problème que vous rencontrez ici, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème.</p> <ul> <!-- <li><b>Non détection de l'aiport wifi des powerpc automatiquement.</b> La détection par l'installateur des interfaces wifi airport sur les systèmes powerpc peut échouer. Montez manuellement le module airport pour contourner cela ;</li> --> <li><b>Ajout de cdrom à fstab non fait.</b> /etc/fstab ne contient pas d'entrée pour votre lecteur de CD-ROM ; </li> <li><b>Architecture powerpc exclue de cette version bêta.</b> À cause de graves problèmes découverts dans le portage sur l'architecture powerpc à la dernière minute, elle a été écartée de cette bêta 3 ;</li> <li><b>Installation impossible à partir d'un lecteur de cdrom SCSI sur l'architecture alpha.</b> Sur l'architecture Dec Alpha, les installations à partir d'un lecteur de cdrom SCSI échouent à cause d'un bogue du noyau. Pour contourner cela, utilisez un lecteur de cdrom IDE si vous en avez un, ou effectuez une installation après amorçage par le réseau ;</li> <li><b>Installation avec amorçage par le réseau cassée sur l'architecture ia64.</b> Des modules indispensables au noyau manquent dans les images d'installation avec amorçage par le réseau pour l'architecture ia64 ;</li> <li><b>Clavier USB non supporté sur l'architecture ia64.</b> Le support des clavier USB est cassé sur l'architecture ia64. Veuillez utiliser une console série ou un clavier PS/2 ;</li> <li><b>Dysfonctionnement possible des CD sur l'architecture sparc.</b> Les CD pour l'architecture sparc peuvent ne pas démarrer sur toutes les machines. Ils peuvent fonctionner ou pas, nous apprécierions de recevoir des comptes-rendus d'installation réussie ou échouant. Les images du noyau manquent également dans le CD d'installation par le réseau pour l'architecture sparc, veuillez donc utiliser le CD au format carte de crédit à la place ;</li> <li><b>Problèmes d'affichage en arabe et en hébreux.</b> L'installateur n'a pas le support BIDI nécessaire à l'affichage correct des textes en arabe et en hébreux.</li> </ul> <h1>Anciens <i>errata</i> pour la version bêta 2</h1> <ul> <li><b>Installation d'un noyau peu sûr sur certains architectures.</b> Le noyau utilisé par l'installateur est vulnérable à quelques failles de sécurité, comme la <a href="$(HOME)/security/2003/dsa-403">faille de do_brk()</a>. Nous vous recommandons de faire une mise à jour vers un noyau plus récent après l'installation. En général, comme l'installateur Debian installe la branche de test de Debian, le système installé peut aussi être vulnérable à d'autres failles de sécurités dont les corrections ne se sont pas encore propagées à la distribution de test ;</li> <li><b>Absence de reiserfsprogs.</b> Bien que l'installateur puisse créer des systèmes de fichiers reiserfs, le paquet reiserfsprogs manque dans le système installé. Il s'amorcera et fonctionnera correctement, mais vous devriez installer ce paquet à la première opportunité ;</li> <li><b>Absence d'invite pour le nom d'hôte.</b> Certains types d'installations peuvent ne pas vous demander de nom d'hôte pour le système et utiliser le nom d'hôte par défaut « debian ». Vous pouvez modifier votre nom d'hôte après l'installation en éditant les fichiers <kbd>/etc/hostname</kbd> et <kbd>/etc/hosts</kbd> files. Ceci n'affecte pas l'installation à partir d'un CD ;</li> <li><b>Problèmes avec les claviers USB.</b> Bien que l'installateur Debian devrait supporter les claviers USB, ces claviers ne seront probablement pas utilisable lorsque vous amorcerez le système Debian installé ;</li> <li><b>Configuration du système de base incomplète en français.</b> À cause d'un bogue, les installations en français seront abandonnées à la moitié de la configuration du système de base de Debian. Elles boucleront sur le message d'introduction ;</li> <li><b>Configuration du système de base peut-être instable pour les langues non latines.</b> Nous n'avons pas terminé le support pour les langues non latines comme le japonais dans la seconde étape de l'installateur. Si vous effectuez l'installation avec l'une de ces langues, l'écran pourrait être illisible après le redemarrage.</li> </ul> <h1>Anciens <i>errata</i> pour la version bêta 1</h1> <ul> <li><b>Lecteur de CD-ROM IDE non disponible après l'installation.</b> Les installations sur un système ne comportant que des disques durs SCSI et un lecteur de CD-ROM IDE ne sont pas capables d'utiliser le lecteur de CD-ROM pour installer des paquets complémentaires après l'installation initiale et le redémarrage. Pour corriger le problème, passez simplement sur une autre console, et exécutez « modprobe ide-cd ». Vous pouvez ensuite continuer l'installation des paquets. Ce problème est corrigé dans les dernières constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Impossibilité de choisir un miroir pour le téléchargement.</b> Il se peut qu'on ne vous demande pas quel miroir Debian utiliser, le miroir par défaut, situé aux États-Unis, peut être lent depuis certains endroits (comme l'Australie). Si vous avez besoin d'utiliser un autre miroir, démarrez l'installateur avec <tt>DEBCONF_PRIORITY=medium</tt>. Reportez-vous au guide d'installation pour de plus amples informations. Ce problème est également corrigé dans les dernières constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Impossibilité d'indiquer un miroir manuellement.</b> La saisie manuelle d'un miroir ne fonctionne pas. Si vous devez utiliser un miroir local, veuillez faire l'installation à partir d'une image construite quotidiennement et non de cette version bêta ;</li> <li><b>Problème lors de l'utilisation de deux cartes ethernet.</b> Vous ne pourrez pas faire d'installation par le réseau à partir d'un système comportant plusieurs cartes d'interface réseau. Si vous possédez un tel système, veuillez utiliser une image construite quotidiennement au lieu de cette version bêta 1.</li> <li><b>Nécessité d'avoir un lecteur de disquettes pour l'installation par CD-ROM SCSI.</b> Comme indiqué dans le guide d'installation, si votre lecteur de CD-ROM est SCSI, vous devez charger un pilote sur disquette avant que l'installateur ne puisse utiliser votre lecteur de CD-ROM. Si vous ne pouvez pas charger de pilote sur disquette, vous ne pouvez pas réaliser une installation par CD-ROM de la version bêta 1 de l'installateur Debian. Actuellement, la seule manière de contourner ce problème est d'utiliser une autre méthode d'installation, comme l'installation par le réseau.</li> <li><b>Impossibilité de démarrer directement à partir d'une clé USB.</b> La version bêta 1 de l'installateur ne gère pas l'amorçage de l'installateur directement à partir d'une clé USB. Pour contourner ce problème, suivez les instructions pour démarrer à partir d'une disquette simple puis une clé. Ou alors, essayez une image construite quotidiennement, qui, elle, gère l'amorçage direct depuis une clé USB sur les matériels récents.</li> <li><b>Sélection du clavier cassée.</b> Certains choix de langue peuvent entraîner la sélection d'un clavier incorrect (par exemple Dvorak pour l'anglais parlé en Australie). Pour éviter ce problème, amorcez en mode de priorité moyenne en indiquant « DEBCONF_PRIORITY=medium » à l'invite d'amorçage, et choisissez le clavier correct.</li> </ul>
#use wml::debian::template title="Frontal Gtk de l'installateur Debian" NOHEADER="true" #use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1>Page d'état pour le frontal Gtk de l'installateur Debian</h1> <h3>Brèves</h3> <ul> <li><b>19 juin 2003</b> : Enfin une nouvelle mise à jour, malheureusement il ne s'est pas passé grand chose ces deux derniers mois. Au moins, tous les micro-paquets ont été téléchargés et semblent fonctionner. Merci à tous les responsables impliqués. Vikram Singh a écrit un <a href="http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/partitioner/partition.png">\ outil de partitionnement graphique</a> qui pourrait être utile si nous trouvons une manière d'intégrer de tels éléments visuels dans la conception de cdebconf </li> <li><b>28 mars 2003</b> : Une nouvelle version de libgtk-directfb est disponible, elle n'entre plus en conflit avec libgtk, elle devrait donc être prête et a besoin d'être testée. Une première construction de cdebconf et du frontal Gtk a réussi ;</li> <li><b>25 mars 2003</b> : Un travail important a été réalisé sur le frontal lui-même. Il est désormais capable d'afficher un nombre quelconque de questions d'un coup, supporte les sauvegardes et peut afficher des barres de progression. <a href="http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/screenshots/">\ Voir les captures d'écran ici</a> ;</li> <li><b>17 mars 2003</b> : Le problème avec pthread a été résolu par une nouvelle version de libc qui contient désormais la bibliothèque ;</li> <li><b>12 mars 2003</b> : Une nouvelle version de gtk+-directfb a été ajoutée, elle est basée sur le travail d'Alastair McKinstry. Une nouvelle version de libdirectfb a aussi été ajoutée, elle incorpore certaines idées de Thomas Viehmann et comprend une rustine qui corrige une erreur de segmentation lors de l'appel de libdirectfb par le frontal Gtk. Les commentaires sont bienvenus ;</li> <li><b>11 mars 2003</b> : Nous progressons : voici la première <a href="http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/screenshots/gtk-frontend.old.png">\ capture d'écran</a> ;</li> <li><b>7 mars 2003</b> : Une nouvelle version de libfontconfig est disponible sont forme de micro-paquet, veuillez envoyer vos rustines au système de gestion des bogues ;</li> <li><b>7 mars 2003</b> : Libdirectfb a été légèrement modifiée, une rustine a été fournie au responsable ;</li> <li><b>7 mars 2003</b> : Akira Tagoh a téléchargé atk, glib et pango ; freetype a aussi été téléchargée ;</li> <li><b>6 mars 2003</b> : Les règles des micro-paquets de développement ont été modifiées : les bibliothèques devraient être installées dans /usr/lib/udeblib au lieu d'un sous-répertoire dépendant du nom de la bibliothèque ;</li> <li><b>5 mars 2003</b> : Les micro-paquets de libexpat et libfontconfig sont fait ;</li> <li><b>4 mars 2003</b> : Pango utilise désormais libfontconfig comme dorsal freetype. Il faut donc l'empaqueter aussi, et comme il utilise libexpat, cela fait un autre candidat... Les volontaires sont bienvenus ;</li> <li><b>4 mars 2003</b> : La section sur les contraintes d'espace a été ajoutée ;</li> <li><b>4 mars 2003</b> : Les micro-paquets de zlib et libpng ont été mis à jour, des rustines ont été envoyées au système de gestion des bogues ;</li> <li><b>3 mars 2003</b> : Un lien vers les micro-paquets de pango d'Akiras a été ajouté ;</li> <li><b>3 mars 2003</b> : Les recommandations pour l'empaquetage des micro-paquets de bibliothèque ont été mises à jour, vous pouvez les trouver en bas de cette page. Elles ont été envoyées à debian-boot pour critique, tout commentaire sera grandement apprécié ;</li> <li><b>3 mars 2003</b> : Un rapport de bogue a été rempli contre libc-udeb (n° 183155), car pthread est nécessaire. Les responsables de glib n'étaient par très heureux, nous devons examiner si la gestion des processus légers est vraiment nécessaire ;</li> <li><b>2 mars 2003</b> : La documentation concernant ce qui est important pour l'empaquetage de micro-paquets de bibliothèque a débuté. Elle sera postée sur debian-boot pour critique.</li> </ul> <h3>Vue d'ensemble</h3> <p>L'installateur Debian est en cours de réécriture avec l'objectif d'être modulaire et plus flexible que le système actuel des disquettes de démarrage. Pour les problèmes généraux veuillez vous référer à la <a href="index">page d'accueil de l'installateur Debian</a>. Cette page est dédiée au frontal Gtk du nouvel installateur. Si vous souhaitez participer, c'est un bon endroit pour commencer. Veuillez vous assurer d'avoir lu la documentation du dépôt subversion de l'installateur Debian.</p> <p>Si vous avez quoi que ce soit à ajouter ou souhaitez suggérer des corrections, écrivez-moi (en anglais) : <email "sebastian.ley@mmweg.rwth-aachen.de">.</p> <h3>Ce qui est à faire</h3> <ul> <li>Créer un frontal pour cdebconf, utilisant Gtk. Michael Cardenas a commencé, il est disponible dans le dépôt subversion de l'installateur Debian ;</li> <li>Créer des modules pour l'installateur (des micro-paquets) fournissant une bibliothèque Gtk qui fonctionne directement avec le tampon vidéo ainsi que les bibliothèques dont dépend Gtk. Veuillez vous référer à l'état des paquets individuels ci-dessous ;</li> <li>Le noyau de l'installateur doit fournir la gestion du tampon vidéo ;</li> <li>Imaginer un concept pour l'intégration du frontal Gtk ;</li> <li>Détailler les instructions pour tester le frontal Gtk ;</li> <li>Trouver une manière d'intégrer des éléments visuels plus spécialisés dans le modèle actuel ;</li> <li>Autre chose ?</li> </ul> <h3>Comment participer</h3> <p>Si vous souhaitez aider au frontal Gtk, veuillez vous assurer d'avoir lu la documentation qui se trouve sur le dépôt subversion de l'installateur. Jetez un œil à la liste des micro-paquets ci-dessous et examinez-les. La plupart d'entre eux ne satisfont pas aux spécifications, recherchez les erreurs et proposez des rustines. L'empaquetage de bibliothèques dans des micro-paquets entraîne quelques complications. Vous pouvez trouvez des astuces à la fin de ce document. Si vous découvrez des erreurs dedans, veuillez m'envoyer un message (en anglais). Les discussions ont lieu sur la liste de diffusion debian-boot.</p> <h3>Question de taille</h3> <p>En aucune façon tous les fichiers nécessaires à l'installateur graphique ne rentreront dans un disque de 1,44 Mo, et pas plus dans un de 2,88 Mo, qui est la limite supérieure pour le standard ElTorito lors du démarrage à partir d'un CD.</p> <p>En conséquence, les micro-paquets doivent être chargés dans un disque virtuel à partir du réseau ou d'un dépôt sur un CD. La taille d'un disque virtuel est bien sûr limitée et ce serait bien si l'installateur graphique pouvait fonctionner également avec un petit disque virtuel. Aussi une des principales priorités est de garder les choses petites, de supprimer ce qui n'est pas nécessaire et d'éliminer les dépendances inutiles lorsque c'est possible.</p> <h3>États des micro-paquets</h3> <p>La couleur des états a la signification suivante :</p> <ul> <li><b>rouge</b> : le paquet a besoin de travail pour fonctionner avec l'installateur Debian ou pour fonctionner tout court ;</li> <li><b>jaune</b> : le paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé et téléchargé ;</li> <li><b>vert</b> : le paquet a été testé et fonctionne comme prévu, peut-être a-t-il besoin de quelques modification esthétiques, mais il fournit les bonnes fonctionnalités.</li> </ul> <table border="1"> <tr><th>Paquet</th><th>Paquet préliminaire</th><th>Personnes impliquées </th><th>Téléchargé</th><th>Liste des choses à faire, commentaires</th></tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>gtk+-directfb</td> <td>http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/udebs</td> <td><a href="mailto:mbc@debian.org">Michael Cardenas</a>,<br> <a href="mailto:sebastian.ley@mmweg.rwth-aachen.de">Sebastian Ley</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libdirectfb</td> <td>http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/udebs</td> <td><a href="mailto:sebastian.ley@mmweg.rwth-aachen.de">Sebastian Ley</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libpango</td> <td>non disponible</td> <td><a href="mailto:tagoh@debian.org">Akira Tagoh</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>glib</td> <td>non disponible</td> <td><a href="mailto:tagoh@debian.org">Akira Tagoh</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libatk</td> <td>non disponible</td> <td><a href="mailto:tagoh@debian.org">Akira Tagoh</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>zlib</td> <td>non disponible</td> <td>non disponible</td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libpng</td> <td>http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/udebs</td> <td><a href="mailto:sebastian.ley@mmweg.rwth-aachen.de">Sebastian Ley</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libc</td> <td>non disponible</td> <td>non disponible</td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libfreetype</td> <td>non disponible</td> <td>non disponible</td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td></tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>ttf-freefont</td> <td>non disponible</td> <td>non disponible</td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet a besoin d'être réduit, des polices doivent être supprimées</td></tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libfontconfig</td> <td>http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/udebs</td> <td><a href="mailto:sebastian.ley@mmweg.rwth-aachen.de">Sebastian Ley</a></td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td> </tr> <tr bgcolor="ffff99"> <td>libexpat</td> <td>non disponible</td> <td>non disponible</td> <td>oui</td> <td>le micro-paquet devrait être prêt, il a besoin d'être testé</td></tr> </table> <h3>Intégration du frontal Gtk</h3> <p>Comme toutes les bibliothèques requises par le frontal Gtk ne tiendront jamais dans un disque, il faut trouver une solution pour utiliser le frontal. Pour le moment, deux approches sont étudiées :</p> <ul> <li>pour une installation à partir d'un cd, détecter le cdrom sans intervention de l'utilisateur, configurer anna et lui faire charger les bibliothèques nécessaire automatiquement ; enfin passer au frontal Gtk ;</li> <li>démarrer l'installation avec le frontal texte ou slang (ou un autre), et permettre à l'utilisateur de configurer le médium d'installation ; enfin lui fournir la possibilité de passer au frontal Gtk .</li> </ul> <p>Ce ne sont que des idées, aucun travail n'a encore commencé à ce sujet.</p> <h3>Empaquetage des bibliothèques dans des micro-paquets</h3> <em>Il ne s'agit que d'une proposition basée sur mon expérience. Veuillez m'envoyer vos commentaires (en anglais) ou en discuter sur debian-boot (en anglais aussi).</em> <p>D'abord, veuillez vous assurer d'avoir lu les instructions générales sur la manière de créer des micro-paquets, elles se trouvent dans le dépôt subversion de l'installateur. Les problème suivants sont spécifiques aux bibliothèques :</p> <p>Lors de l'empaquetage de modules de bibliothèques, il faut prendre des précautions supplémentaires. Ce document fournit des informations de base à ce sujet.</p> <p>Avant de lire ceci, il n'est pas inutile d'avoir lu tout le reste de la documentation à propos du projet de l'installateur. Le <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/libpkg-guide/libpkg-guide.html">\ Guide d'empaquetage de bibliothèques</a> de Junichi Uekawa fournit des informations <!-- practics ? --> générales sur l'empaquetage de bibliothèques. L'avoir lu n'est pas inutile non plus.</p> <h4>Nom</h4> <p>Les modules de bibliothèques devraient avoir le même nom que le paquet dont ils sont issus, avec l'ajout de la chaîne « -udeb » à la fin. Par exemple libc6 donne libc6-udeb et libglib2.0-0 devient libglib2.0-0-udeb. Il est important d'inclure le nom d'objet partagé (<i>soname</i>) dans le nom du module car une modification de l'interface binaire d'application (ABI) cassera tous les modules dépendants de cette bibliothèque ainsi que les installations par le réseau jusqu'à la reconstruction de ces modules.</p> <h4>Dépendances</h4> <p>La manière habituelle de trouver les dépendances d'un paquet Debian est le système shlibs. Chaque bibliothèque installée fournit un fichier shlibs qui indique dans quel paquet se trouve cette bibliothèque. Cela ne fonctionne pas pour trouver les dépendances d'un module de l'installateur car les fichiers shlibs pointent sur le paquet Debian fournissant la bibliothèque en question, pas sur le module de l'installateur correspondant.</p> <p>Pour pouvoir continuer à utiliser dh_shlibdeps, chaque module de bibliothèque devrait ajouter une ligne « Provides: » fournissant le nom du paquet Debian correspondant à la bibliothèque. Par exemple, libc6-udeb devrait fournir libc6.</p> <h4>Contenu</h4> <p>Le module doit contenir la bibliothèque elle-même, bien sûr, ainsi qu'un lien symbolique du nom d'objet partagé de la bibliothèque renvoyant à la bibliothèque. Le lien pour le développement et les fichiers d'outils .la <!-- libtools .la files --> ne sont pas nécessaires. Si la bibliothèque fournit des modules ou des données (rangés dans /usr/share), il est bon d'examiner si tous sont nécessaires ou pas et d'en supprimer si possible.</p> <h4>Modification des options de compilation</h4> <p>Parfois, il peut être nécessaire de modifier les options de compilation de la bibliothèque en module et donc de casser la compatibilité avec les binaires. Toutes les modifications des options de compilation n'engendrent pas une modification de l'interface binaire d'application, par exemple utiliser un drapeau -O différent est sans risque.</p> <p>Une modification de l'interface binaire d'application a par exemple été nécessaire pour libdirectfb, car la bibliothèque du paquet Debian était compilée avec la gestion de SDL et X qui aurait encombré l'installateur sans raison.</p> <p>Quand la compatibilité binaire est cassée, le nom d'objet partagé de la bibliothèque doit être modifié afin de refléter cette situation. Il est recommandé d'ajouter la chaîne « udeb » à ce nom. Modifier ce nom peut être simple, si la bibliothèque est construite par libtool et utilise autoconf. Veuillez vous référer au <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/manual.html">Manuel de libtool</a> et au <a href="http://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf-2.57/autoconf.html">\ Manuel d'autoconf</a>.</p> <p>Empaqueter la nouvelle bibliothèque dans un module de l'installateur n'est pas suffisant. Si un autre module contient des programmes qui sont liés avec cette bibliothèque, elle doit être présente sur le système de construction.</p> <p>Comme les modules ne devraient pas être installés sur un système normal, il est nécessaire qu'un paquet Debian fournisse cette bibliothèque ainsi que les liens de développement requis. Ce paquet devrait être nommé libtoto-udeb-dev et dépendre de libtoto-dev. Les seuls fichiers que libtoto-udeb-dev devrait fournir sont la bibliothèque avec l'interface binaire d'application modifiée et les liens symboliques nécessaires. Comme le lien pour le développement est identique à celui de libtoto-dev, la bibliothèque et les liens devraient être installés dans le répertoire <code>/usr/lib/udeblib</code>.</p> <p>Si maintenant un programme pour l'installateur doit être lié à la bibliothèque avec l'interface binaire d'application modifiée, il faut fournir à l'éditeur de lien l'option « <kbd>-L/usr/lib/udeblib</kbd> » pour lui indiquer où débuter la recherche du lien pour le développement pour libtoto. Cette procédure devrait être indiquée dans le fichier README.Debian de libtoto-udeb-dev.</p> <p>Pour que tout soit géré correctement par le système shlibs quelques paramétrages <!-- tweaking --> mineurs doivent être effectués. Pour obtenir les dépendances correctes pour les modules de l'installateur qui dépendent de libtoto-udeb, il faut fournir au paquet libtoto-udeb-dev un fichier shlibs qui pointe sur le paquet libtoto-udeb. Ainsi, pour libdirectfb-udeb-dev le fichier shlibs contient :</p> <p align="center"> libdirectfb-0.9-udeb 16 libdirectfb-0.9-16-udeb </p> <p>Il reste un dernier problème. Si un module de l'installateur libtata-udeb dépend de libtoto-udeb, et qu'il a un libtata-udeb-dev à cause d'incompatibilités de binaires, libtata-udeb-dev dépendra de libtoto-udeb, qui est un module de l'installateur et ne doit pas être installé sur le système de construction. Par résoudre ce problème, chaque micro-paquet de développement devrait fournir le micro-paquet correspondant, par exemple libdirectfb-udeb-dev devrait avoir une ligne :</p> <p align="center"> Provides: libdirectfb-0.9-16-udeb </p>
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.54" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1>À propos de l'installateur Debian</h1> <p>L'installateur Debian est le remplaçant des anciennes disquettes de démarrage, le système d'installation utilisé dans toutes les versions précédentes de Debian. L'installateur Debian sera l'installateur des prochaines versions de Debian, à partir de Sarge. Il a été conçu pour être plus modulaire, plus facile à utiliser, et plus extensible que l'ancien système d'installation.</p> <h1>Nouvelles</h1> <p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :> </p> <h1>Bêta 3</h1> <p>Pour la version bêta 3 de l'installateur Debian, les images suivantes sont disponibles pour des tests. Ces images installent la distribution de test de Debian, Sarge. Le <a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/doc/INSTALLATION-HOWTO">\ guide d'installation</a> contient des explications rapides sur le processus d'installation, alors que le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">\ Manuel d'installation de Sarge</a> fournit plus de détails.</p> <ul> <li>image CD de 100 Mo contenant la base de Debian [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/i386/beta3/sarge-i386-netinst.iso">i386</a>] [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/ia64/beta3/sarge-ia64-netinst.iso">ia64</a>] [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/alpha/beta3/sarge-alpha-netinst.iso">alpha</a>] <!-- [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-netinst.iso">powerpc</a>] --> <li>image CD de 30 Mo, nécessite un accès au réseau [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/i386/beta3/sarge-i386-businesscard.iso">i386</a>] [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/ia64/beta3/sarge-ia64-businesscard.iso">ia64</a>] [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/alpha/beta3/sarge-alpha-businesscard.iso">alpha</a>] <!-- [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-businesscard.iso">powerpc</a>] --> [<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/sparc/beta3/sarge-sparc-businesscard.iso">sparc</a>] <li>image d'une disquette d'amorçage [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/boot.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant un système de fichiers de base [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/root.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant des pilotes de CD [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/cd-drivers.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant des pilotes réseau [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/net-drivers.img">i386</a>] <li>image d'amorçage sur un périphérique de stockage USB [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/hd-media/boot.img.gz">i386</a>] <li>amorçage par le réseau et autres images d'amorçage [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/">i386</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-ia64/current/images/">ia64</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-alpha/current/images/">alpha</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-m68k/current/images/">m68k</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-mips/current/images/">mips</a>] <!-- [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-powerpc/current/images/">powerpc</a>] --> [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-sparc/current/images/">sparc</a>] </ul> <p>Après avoir testé l'installateur Debian, veuillez <em>s'il vous plaît</em> nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais), afin que nous puissions rechercher et corriger tout problème que vous auriez pu rencontrer. La <a href="errata">page des <i>errata</i></a> liste les problèmes connus et des manières de les contourner.</p> <h1>Images construites quotidiennement</h1> <p>Les images construites quotidiennement sont plus à jour et sont disponibles pour plus d'architectures mais elles peuvent être cassées de temps en temps.</p> <p>La <a href="ports-status">page d'état des portages</a> suit l'état et la disponibilité de l'installateur Debian sur les différentes architectures, y compris les <a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/">images de CD construites quotidiennement</a>.</p> <h1>Que puis-je faire pour aider ?</h1> <p>L'installateur Debian a besoin de votre aide. Nous recherchons de bons programmeurs en C et en shell, mais aussi des <a href="http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html">\ traducteurs</a> et des personnes pour écrire de la documentation.</p> <ul> <li>Abonnez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion debian-boot</a> (en anglais) et présentez-vous.</li> <li>Récupérez une <a href="cvs">copie CVS de l'installateur Debian</a>.</li> <li>Consultez la <a href="http://d-i.alioth.debian.org/cvs/debian-installer/doc/TODO">liste des choses à faire</a> pour trouver des tâches nécessitant de l'attention.</li> <li>Corrigez tout <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=tag&data=d-i&archive=no">rapport de bogue avec l'étiquette d-i</a> (installateur Debian) dans le <a href="http://bugs.debian.org/">BTS de Debian</a>.</li> </ul> <p> Une autre manière de nous aider est de tester l'installateur Debian sur votre matériel, en particulier sur des architectures autres qu'Intel. </p> <p> Suivez les instructions fournies dans le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">manuel d'installation</a>. Les commentaires sur ce manuel sont aussi les bienvenus. </p> <h1>Nous contacter</h1> <p>La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion debian-boot</a> est l'endroit principal pour les discussions et le travail sur l'installateur Debian.</p> <p>Nous avons également un canal IRC, #debian-boot sur <tt>irc.debian.org</tt>. Ce canal est principalement utilisé pour le développement, très occasionnellement pour fournir de l'aide. Une bonne façon de vous présenter sur ce canal pourrait être : « <i>Hi, I am using an image +downloaded from <url> on <date>, and it is failing with +<exact_error_message></i> » (Bonjour, j'utilise une image téléchargée de <url> le <date , et ça échoue avec <message_d_erreur_exact>) [NDT : les discussions se font en anglais].</p> <h1>Ressources</h1> <ul> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/d-i/">page du projet sur Alioth</a> </li> <li><a href="http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-boot@lists.debian.org">\ vue générale du système de gestion des paquets de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/debian-installer.cgi">\ vue générale des bogues de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://bugs.debian.org/installation">rapport de bogue d'installation généraux et non classés</a> ;</li> <li><a href="http://bugs.debian.org/installation-reports">comptes-rendus d'installation</a> ;</li> <li><a href="archive">paramétrage d'une archive ftp pour apt pour gérer les micro-paquets</a> ;</li> <li><a href="gtk-frontend">page d'état du frontal Gtk</a> ;</li> <li><a href="hooks">attaches disponibles dans l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/">Trucs et astuces pour l'installateur Debian sur l'architecture powerpc</a> ;</li> <li><a href="di-debcamp-2003-1">notes sur le petit camp Debian 2003 sur l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://debian.ipv4.waldi.eu.org/debian-installer/kernel-policy/">\ proposition de charte de spécifications pour les noyaux de l'installateur Debian (13 août 2003)</a> ;</li> <li><a href="http://wiki.debian.net/index.cgi?DebianInstaller">wiki de l'installateur Debian</a> sur <a href="http://wiki.debian.net/FrontPage">\ DebianWiki</a> — contient la liste des choses à faire et des informations sur la coordination ;</li> <li><a href="http://d-i.pascal.at/">installateur Debian sur une clé USB</a> ;</li> <li><a href="http://people.debian.org/~vorlon/d-i/xfs/">images de CD avec le support de XFS</a> ;</li> <li><a href="http://www.perrier.eu.org/debian/debian-installer/">copies d'écran</a> ;</li> <li><a href="http://sloth.voxel.net/~joshk/d-i-logos/">Galerie de logo de démarrage</a> ;</li> <li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/cvsrepo.tar.gz">Archive tar quotidienne du dépôt CVS</a> ;</li> <li><a href="http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html">\ Page d'état des traductions de l'installateur Debian</a>.</li> </ul>
#use wml::debian::template title="État des portages de l'installateur Debian" NOHEADER="true" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.91" maintainer="Nicolas Bertolissio" #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/ports-status.defs" <h1>Installateur Debian : page d'état des portages</h1> <p>Cette page garde une trace des constructions actuelles et des installations sur chaque plate-forme, de l'endroit où les trouver et de tout contournement de problème actuellement nécessaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la <a href="index">page d'accueil de l'installateur Debian</a>.</p> <h2>Brèves récentes</h2> <ul> <li><b>20 mars 2004</b> : les constructions quotidiennes pour l'architecture hppa sont désormais disponibles ;</li> <li><b>14 mars 2004</b> : <a href="$(DEVEL)/debian-installer/News/2004/7">ÉDITION DE LA VERSION BÊTA 3 ;</a></li> <li><b>14 mars 2004</b> : les constructions quotidiennes pour l'architecture mips sont disponibles pour deux sous-architectures ;</li> <li><b>14 mars 2004</b> : toutes les images pour l'architecture hppa sont cassées ou indisponibles pour le moment ;</li> <li><b>13 mars 2004</b> : des installations après amorçage par le réseau ont réussies sur l'architecture sparc ; l'amorçage par le réseau est disponible pour l'architecture alpha ; les CD d'installation par le réseau pour l'architecture sparc sont disponibles ;</li> <li><b>1er mars 2004</b> : les constructions quotidiennes pour l'architecture m68k ont été déplacées ;</li> <li><b>25 février 2004</b> : première installation totallement réussie pour l'architecture m68k/mac.</li> </ul> <h2>États</h2> <table border="1" summary=""> <thead> <tr> <th colspan=2>Architecture</th> <th>Type d'image</th> <th>Constructions quotidiennes</th> <th>Éditions</th> <th>Commentaires, contournements</th> </tr> </thead> <tbody> <tr><td rowspan=3 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/alpha/">alpha</a></td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/alpha/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/alpha/beta3/sarge-alpha-businesscard.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/alpha/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/alpha/beta3/sarge-alpha-netinst.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-bad-building url="http://people.debian.org/~vorlon/d-i/images/daily/netboot/" /> <td-error-not-yet /> <td>veuillez faire un <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">compte-rendu</a> de toute installation</td> </tr> <tr><td rowspan=5><a href="$(HOME)/ports/arm/">arm</a></td> <td>cats</td> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-no-kernel /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td>lart</td> <td>disquette</td> <td-error-no-kernel /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=2>netwinder</td> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-no-kernel /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette</td> <td-error-no-kernel /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td>riscpc</td> <td>disquette</td> <td-error-no-kernel /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=3 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/hppa/">hppa</a></td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-error-no-images /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-error-no-images /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-bad-building url="http://people.debian.org/~jbailey/d-i/hppa/daily/" /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=2 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/hurd">hurd</a></td> <td>cdrom</td> <td-error-no-images /> <td-error-not-yet /> <td rowspan=2>nécessite de terminer le portage de debootstrap</td> </tr> <tr> <td>disquette</td> <td-error-no-images /> <td-error-not-yet /> </tr> <tr><td rowspan=11 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/i386">i386</a></td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/i386/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/i386/beta3/sarge-i386-businesscard.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/i386/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/i386/beta3/sarge-i386-netinst.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette d'amorçage</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/boot.img" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette avec un système de fichier racine</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/root.img" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette avec des pilotes de lecteur de cd</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/cd-drivers.img" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette avec des pilotes réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/net-drivers.img" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/netboot/" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>hd-media</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/hd-media/boot.img.gz" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>disquette d'amorçage avec synthèse vocale</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/access/boot.img" />\ <td rowspan=3>pour les aveugles</td> </tr> <tr> <td>disquette avec un système de fichier racine « access »</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/access/root.img" /> </tr> <tr> <td>disquette avec des pilotes « access »</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/access/drivers.img" /> </tr> <tr><td rowspan=3 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/ia64">ia64</a></td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/ia64/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/ia64/beta3/sarge-ia64-businesscard.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/ia64/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/ia64/beta3/sarge-ia64-netinst.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-bad-building url="http://people.debian.org/~jbailey/d-i/ia64/daily/netboot/" /> <td-bad-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-ia64/current/images/netboot/" /> <td><a href="errata">l'amorçage par le réseau ne fonctionne pas</a></td> </tr> <tr><td rowspan=15><a href="$(HOME)/ports/m68k/">m68k</a></td> <td rowspan=2>amiga</td> <td>netboot</td> <td-bad-building url="http://people.debian.org/~smarenka/d-i/images-m68k/daily" /> <td-error-not-yet /> <td rowspan=2>Veuillez faire un <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">compte-rendu</a> de toute installation</td> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-bad-building url="http://marenka.net/~stephen/di/cds" /> <td-error-not-yet /> </tr> <tr><td rowspan=2>atari</td> <td>disquette</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=3>bvme6000</td> <td>disquette</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=2>mac</td> <td>disque dur natif</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~smarenka/d-i/images-m68k/daily" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-m68k/current/images/mac/" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-bad-building url="http://marenka.net/~stephen/di/cds" /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=3>mvme147</td> <td>disquette</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=3>mvme16x</td> <td>disquette</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-error-unknown /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=4><a href="$(HOME)/ports/mips/">mips</a></td> <td rowspan=2>r4k-ip22</td> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~tbm/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-mips/current/images/r4k-ip22/" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td rowspan=2>r5k-ip22</td> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~tbm/d-i/images/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-mips/current/images/r5k-ip22/" /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=4><a href="$(HOME)/ports/mipsel/">mipsel</a></td> <td rowspan=2>r3k-kn02</td> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td rowspan=2>r3k-kn04</td> <td>amorçage par le réseau</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=14><a href="$(HOME)/ports/powerpc/">powerpc</a></td> <td>apus</td> <td>disquette</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td rowspan=4>chrp</td> <td>disquette</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~eppesuig/debian-installer/daily-powerpc-build" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-powerpc/current/images/netboot/" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc/" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-businesscard.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-netinst.iso" /> <td>noyaux manquants<td> </tr> <tr> <td rowspan=4>prep</td> <td>disquette</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~eppesuig/debian-installer/daily-powerpc-build" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-powerpc/current/images/netboot/" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc" /> <td-good-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-businesscard.iso" /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-netinst.iso" /> <td>noyaux manquants</td> </tr> <tr> <td rowspan=4>newworld</td> <td>disquette</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working /> <td-bad-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-powerpc/current/images/netboot/" /> <td>cassé</td> </tr> <tr> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-businesscard.iso" /> <td>cassé</td> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/powerpc" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/powerpc/beta3/sarge-powerpc-netinst.iso" /> <td>cassé</td> </tr> <tr> <td>oldworld</td> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td rowspan=5 colspan=2><a href="$(HOME)/ports/s390/">s390</a></td> <td>cdrom</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cassette</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>vmreader</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>ftp</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr> <td>cassette émulée (tape.nolabel)</td> <td-error-unavailable /> <td-error-not-yet /> <td-nothing /> </tr> <tr><td colspan=2>sh</td> <td-nothing /> <td-error /> <td-error /> <td-error>aucune réponse de l'équipe debian/sh</td-error> </tr> <tr><td rowspan=6><a href="$(HOME)/ports/sparc/">sparc</a></td> <td rowspan=3>sparc32</td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/sparc/" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/sparc/beta3/sarge-sparc-businesscard.iso" /> <td>état incertain, veuillez faire des comptes-rendus d'installation</td> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/sparc/" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/sparc/beta3/sarge-sparc-netinst.iso" /> <td>noyaux manquants</td> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~jbailey/d-i/sparc/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-sparc/current/images/" /> </tr> <tr> <td rowspan=3>sparc64</td> <td>CD au format carte de visite</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/sparc/" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/sparc/beta3/sarge-sparc-businesscard.iso" /> <td>état incertain, veuillez faire des comptes-rendus d'installation</td> </tr> <tr> <td>CD d'installation par le réseau</td> <td-good-working url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/daily/sparc/" /> <td-bad-beta3 url="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/sarge_d-i/sparc/beta3/sarge-sparc-netinst.iso" /> <td>noyaux manquants</td> </tr> <tr> <td>amorçage par le réseau</td> <td-good-working url="http://people.debian.org/~jbailey/d-i/sparc/daily/" /> <td-good-beta3 url="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-sparc/current/images/" /> <td-nothing /> </tr> </tbody> </table> <table summary="" border=1> <caption>couleurs</caption> <tr> <td bgcolor="#ff6060">rouge</td> <td>actuellement inexistant ou inconstructible</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#f7ff60">jaune</td> <td>constructible, mais actuellement ininstallable (ou non testé)</td> </tr> <tr> <td bgcolor="#7aff71">vert</td> <td>installable (au moins de temps en temps, des bogues peuvent survenir)</td> </tr> </table> <h2>Notes</h2> <h3><a name="alpha">alpha</a></h3> <ul> <li><b>12 mars 2004</b> : d'après Steve Langasek, l'amorçage par le réseau pour l'architecture alpha est disponible ;</li> <li><b>21 janvier 2004</b> : d'après Steve Langasek, les CD pour l'architecture alpha sont utilisables ;</li> <li><b>21 octobre 2003</b> : d'après Goswin Brederlow, les CD pour l'architecture alpha sont amorçables ;</li> <li><b>7 octobre 2003</b> : <a href="mailto:falk.hueffner@student.uni-tuebingen.de">Falk Hueffner</a> travaille actuellement dessus. Constructions disponibles. Travail en cours pour construire des images de CD.</li> </ul> <h3><a name="arm">arm</a></h3> <ul> <li><b>26 mars 2003</b> : <a href="mailto:vince@debian.org">Vincent Sanders</a> a écrit un micro-paquet. <a href="mailto:pasteka@kabsi.at">Othmar Pasteka</a> est en train de le vérifier et le parraine.</li> </ul> <h3><a name="hppa">hppa</a></h3> <ul> <li><b>20 mars 2004</b> : les constructions nocturnes sont de retour ;</li> <li><b>2 mars 2004</b> : les constructions quotidiennes sont cassées depuis deux semaines. De l'aide est nécessaire ;</li> <li><b>22 janvier 2004</b> : d'après Richard Hirst, plusieurs <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/debian-boot-200401/msg01790.html">installations récentes par le réseau</a> sont généralement réussies ;</li> <li><b>7 octobre 2003</b> : des installations ont été faites : <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2003/debian-boot-200310/msg00337.html">\ (Thomas Sauter, sur debian-boot)</a>. Contournement de problèmes : <br> <a href="http://bugs.debian.org/214145">n° 214145</a> — corrigé dans le CVS ; micro-paquet construit localement,<br> <a href="http://bugs.debian.org/213773">n° 213773</a> — le partitionnement échoue ; partitionnement avant l'installation ;</li> <li><b>5 avril 2003</b> : Bdale Garbee espère télécharger le noyau 2.4.20 dans l'archive dans la semaine ;</li> <li><b>2 avril 2003</b> : anciennes versions disponibles à : <url "ftp://parisc-linux.org/d-i/">.</li> </ul> <h3><a name="hurd-i386">hurd-i386</a></h3> <ul> <li><b>7 octobre 2003</b> : <a href="mailto:jbailey@nisa.net">Jeff Bailey</a> travaille sur le portage de debootstrap. Ceci requiert la gestion de GNU tar par les traducteurs du Hurd.</li> <!-- connectors : traducteurs ? --> </ul> <h3><a name="i386">i386</a></h3> <ul> <li><b>27 octobre 2003</b> : la construction quotidienne des CD fonctionne (avec quelques problèmes pour vesa) ;</li> <li><b>27 octobre 2003</b> : la configuration pour la construction des disquettes est dans le CVS ;</li> <li><b>22 octobre 2003</b> : la construction des CD-ROM ne fonctionne pas actuellement car busybox-cvs est cassé. Une nouvelle version est entrée dans l'archive ; elle devrait fonctionner d'ici un ou deux jours ;</li> <li><b>22 octobre 2003</b> : l'<a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2003/debian-boot-200310/msg01347.html">\ installation par média USB fonctionne presque</a>.</li> </ul> <h3><a name="ia64">ia64</a></h3> <ul> <li><b>27 octobre 2003</b> la configuration pour la construction des disquettes est désormais dans le CVS.</li> </ul> <h3><a name="m68k">m68k</a></h3> <ul> <li><b>1er marse 2004</b> : les constructions quotidiennes ont été déplacées vers <a href="http://people.debian.org/~smarenka/d-i/images-m68k/daily">\ http://people.debian.org/~smarenka/d-i/images-m68k/daily</a> ;</li> <li><b>25 février 2004</b> : une installation a été un <a href="http://bugs.debian.org/234770">succès total</a> ;</li> <li><b>20 février 2004</b> : les images sont constructes pour amiga, mais pas testées. Les images pour mac fonctionnent avec les corrections du CVS. Des images de CD sont également disponibles ;</li> <li><b>21 janvier 2004</b> : d'après Stephen R Marenka, des constructions quotidiennes sont désormais <a href="http://marenka.net/~stephen/di/boot/">disponibles</a>.<br> <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/debian-boot-200401/msg02026.html">\ L'installation sur mac fonctionne après <!--work through--> partitionnement</a><br> <li><b>27 octobre 2003</b> : les CDROM se construisent dans le CVS ;</li> <li><b>21 octobre 2003</b> : d'après Goswin Brederlow, la construction fonctionne, et le résultat est amorçable sur la sous-architecture amiga, les autres n'ont pas encore été testées ;</li> <li><b>8 octobre 2003</b> : nouveaux micro-paquets pour la sous-architecture mac, version 2.2.25, dans l'archive ;</li> <li><b>7 octobre 2003</b> : <a href="mailto:wouter@grep.be">Wouter Verhelst</a> : nouveaux micro-paquets du noyau pour mac dans la file d'attente « NEW » ; ils se construisent mais ne démarrent pas encore ;</li> <li><b>9 mars 2003</b> : <a href="mailto:wouter@grep.be">Wouter Verhelst</a> : les micro-paquets du noyau sont construits pour l'une des quatre ou cinq sous-architectures.</li> </ul> <h3><a name="mips">mips</a></h3> <ul> <li><b>14 mars 2004</b> : les constructions quotidiennes sont disponibles ;</li> <li><b>6 octobre 2003</b> : une <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2003/debian-boot-200310/msg00373.html">\ installation a réussi</a> ;</li> <li><b>1er août 2003</b> : mise à jour : la version de mklibs du CVS semble corriger ce bogue ;</li> <li><b>6 avril 2003</b> : blocage dû au bogue <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=172828">\ n° 172828</a> ; à cause de la mauvaise gestion des symboles légers par mklibs ; une rustine pour mklibs est attendue dans la semaine.</li> </ul> <h3><a name="mipsel">mipsel</a></h3> <ul> <li><b>7 octobre 2003</b> : la construction fonctionne maintenant ;</li> <li><b>26 mars 2003</b> : le bogue <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=172828">\ n° 172828</a> affecte aussi l'architecture mipsel.</li> </ul> <h3><a name="powerpc">powerpc</a></h3> <ul> <li><b>9 janvier 2003</b> : les constructions quotidiennes de Thorsten Sauter sont de retour <a href="http://people.debian.org/~tsauter/d-i/images-powerpc/daily/">\ ici</a> ;</li> <li><b>30 décembre 2003</b> : Giuseppe Sacco construit des images quotidiennes et les télécharge <a href="http://people.debian.org/~eppesuig/debian-installer/daily-powerpc-build">\ ici</a> ;</li> <li><b>21 octobre 2003</b> : d'après Rolf Brudeseth, le noyau pour chrp-rs6k est amorçable dans le disque virtuel d'initialisation (initrd) ;</li> # <li><b>30 septembre 2003</b> : # Thomas Sauter construit désormais des images quotidiennement et les # télécharge dans le répertoire powerpc sur <a # href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/">gluck.debian.org</a>. # Certaines permettent même de démarrer des machines !</li> <li><b>1er juillet 2003</b> : Gaudenz Steinlin a écrit une page documentant des trucs et astuces pour <a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/">faire fonctionner l'installateur Debian sur powerpc</a> ;</li> </ul> <h3><a name="s390">s390</a></h3> <ul> <li><b>21 octobre 2003</b> : le bogue <a href="http://bugs.debian.org/216528">n° 216528</a> — la construction de busybox-cvs échoue sur l'architecture s390, bloque la construction de l'image ;</li> <li><b>26 mars 2003</b> : Bastian Blank annonce le fonctionnement partiel de la détection de la configuration des périphériques réseau et DASD ; l'installation d'un système en état de marche n'est pas possible (il est occupé par la vie réelle en ce moment).</li> </ul> <h3><a name="sparc">sparc</a></h3> <ul> <li><b>13 mars 2004</b> : l'installation après amorçage par le réseau fonctionne ;</li> <li><b>12 février 2004</b> : les constructions quotidiennes pour l'architecture sparc sont disponibles, mais non testées ;</li> <li><b>7 octobre 2003</b> : des noyaux pour l'architecture sparc sont désormais dans l'archives et disponibles ;</li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature