Arg. Merci Philippe, j'ai honte de mon orthographe. J'avais deja honte de mes accents... cvs ci -m "Review [Philippe Batailler]" newmaint.wml Bye, Mt. -- There is enough for the need of everyone in this world, but not for the greed of everyone. --- Mahatma Gandhi
#use wml::debian::template title="Le coin du nouveau responsable Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Martin Quinson" # <style type="text/css"> # dt { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-weight: bold } # </style> <p>Le processus de « Nouveau responsable Debian » consiste en une série de procédures nécessaires pour devenir un développeur Debian. Sur ces pages web, les futurs développeurs Debian trouveront comment postuler, les détails des procédures, et comment suivre l'évolution des demandes en cours.</p> <p>De nombreuses personnes souhaitant contribuer à Debian pensent que la première étape est de devenir développeur officiel, mais ce n'est pas le cas. En fait, nous recommandons aux nouveaux venus de participer à Debian le plus rapidement possible, et de ne commencer la procédure pour officialiser leur statut de développeur que plus tard.</p> <p>Si vous souhaitez maintenir un ou plusieurs paquets pour Debian, vous devriez essayer de trouver un <a href="#Sponsor">parrain</a> pour eux. La liste de diffusion <a href="http://lists.debian.org/debian-mentors/">debian-mentors</a> est un bon point de départ pour cela. Veuillez consulter les <a href="http://lists.debian.org/debian-mentors/">archives de la liste</a>, ainsi que la <a href="http://people.debian.org/~mpalmer/debian-mentors_FAQ.html">FAQ de la liste</a> afin de vous familiariser avec le système de parrainage. <p>Il existe d'autres moyens de contribuer à Debian, comme <a href="./">faire don de ressources, aider par des rapports de bogues, écrire ou traduire de la documentation ou des logiciels, etc.</a> Certaines de ces tâches peuvent même s'avérer plus utiles pour Debian que l'empaquetage, et ne nécessitent généralement pas de passer le processus complexe permettant de devenir développeur officiel.</p> <table border="0" align="center" width="75%"> <tr> <td> <img align="left" src="../../logos/officiallogo-nd-25.jpg" border="0" hspace="10" vspace="0" alt="" width="12" height="24"> </td> <td> <small><cite> Le processus de conception de Debian est ouvert pour assurer une qualité maximale au système et afin qu'il reflète les besoins de la communauté des utilisateurs. </cite></small> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" align="right"> <small> -- « Le manifeste Debian Linux » </small> </td> </tr> </table> <p>Veuillez consulter le <a href="#Glossary">glossaire</a> avant de lire la suite de ces pages. <p>Les pages suivantes sont susceptibles d'intéresser les candidats : <ul> <li><a href="nm-checklist">Liste de contrôle - étapes nécessaires pour les candidats</a> <ul> <li><a href="nm-step1">Étape 1 : premier contact</a> ;</li> <li><a href="nm-step2">Étape 2 : vérification d'identité</a> ;</li> <li><a href="nm-step3">Étape 3 : philosophie et procédures</a> ;</li> <li><a href="nm-step4">Étape 4 : tâches et compétences</a> ;</li> <li><a href="nm-step5">Étape 5 : évaluation et enregistrement</a> ;</li> </ul></li> <li><a href="http://nm.debian.org/newnm.php">Formulaire d'inscription</a>.</li> </ul> <p>Si vous êtes un développeur Debian et si vous désirez participer au choix des nouveaux responsables, veuillez consulter les pages suivantes : <ul> <li><a href="nm-amchecklist">Pense-bête pour les responsables de candidature</a> ;</li> <li><a href="nm-advocate">Recommander un futur développeur</a> ;</li> <li><a href="nm-amhowto">Mini-HOWTO pour les responsables de candidature</a> ;</li> <li><a href="nm-fdhowto">Mini-HOWTO pour les membres réceptionnaires</a> ;</li> <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO pour la signature de clefs</a>.</li> </ul> <p>Divers : <ul> <li><a href="http://nm.debian.org/">Base de données des statuts pour le processus de nouveau responsable</a> ;</li> <li><a href="http://nm.debian.org/nmlist.php">Liste des candidats actuels</a> ;</li> <li><a href="http://nm.debian.org/whoisam.php">Liste des responsables de candidature actuels</a>.</li> </ul> <define-tag email><<A href="mailto:%0">%0</A>></define-tag> <H2><A name="Glossary">Glossaire</A></H2> <DL> <DT><A name="DebianProject">Le projet Debian</A> :</DT> <DD>Une organisation de développeurs de logiciels libres disséminés dans le monde entier ayant un objectif commun, produire un système d'exploitation totalement libre. Voir les <a href="$(HOME)/">pages web Debian</a> pour plus d'informations. <br> </DD> <DT><A name="Member">Membre, développeur</A> :</DT> <DD>Un membre <a href="#DebianProject">du projet Debian</a> qui a vu sa candidature acceptée à l'issu du processus de nouveau responsable. <br> </DD> <DT><A name="Applicant">Candidat</A> :</DT> <DD>Une personne désirant devenir membre du <a href="#DebianProject">projet Debian</a> ; futur développeur Debian. <br> </DD> <DT><A name="Sponsor">Parrain</A> :</DT> <DD>Un parrain est un développeur Debian déjà en place (voir <A HREF= "#Member">Membre</A>) qui agit en tant que mentor du candidat : il vérifie les paquets fabriqués par les candidats et les aide à améliorer l'empaquetage. Lorsque le parrain est satisfait du paquet, il le met dans l'archive Debian au nom du candidat. Le candidat est considéré comme le responsable de ce paquet même si les candidats n'ont pas encore le droit de mettre des paquets dans l'archive. <p>Les candidats peuvent trouver un parrain en envoyant un courrier à <email debian-mentors@lists.debian.org> décrivant leur paquet et en demandant un parrain. Les développeurs trouveront de plus amples informations sur la façon de devenir parrain dans la <a href="$(DOC)/developers-reference/ch-beyond-pkging#s-newmaint"> référence du développeur</a>.</p> </DD> <DT><A name="Advocate">Intercesseur</A> :</DT> <DD>Un développeur Debian déjà en place qui recommande un candidat. Les candidats ne peuvent passer le processus de nouveau responsable qu'après qu'un intercesseur a approuvé leur candidature. Les <A HREF="#Sponsor">parrains</A> font souvent office d'intercesseur une fois qu'ils sont satisfaits des compétences des candidats. <br> </DD> <DT><A name="Committee">Le comité du nouveau responsable</A> : <email debian-newmaint@lists.debian.org></DT> <DD>Le comité du nouveau responsable est un groupe de personnes qui contrôle le processus de nouveau responsable. Il est constitué du réceptionnaire, des responsables de candidature actifs et des responsables des comptes des développeurs. <br> </DD> <DT><A name="AppMan">Responsable de candidature</A> :</DT> <DD>Un développeur Debian auquel un candidat est assigné afin de surveiller ses progrès durant le processus de la candidature. <br> Le nombre de responsables de candidature n'est pas fixé. Voir la <a href="http://nm.debian.org/whoisam.php">liste des responsables de candidature actuels</A>. <br> Une personne peut être responsable de candidature pour plusieurs candidats. <br> </DD> <DT><A name="FrontDesk">Réceptionnaire</A> : <email new-maintainer@debian.org></DT> <DD>Les réceptionnaires reçoivent les nouvelles candidatures et les transmettent aux responsables de candidature adéquats. C'est le « contact de la dernière chance » lorsque les autres contacts du comité ne répondent pas. <p>Ce rôle est tenu actuellement par Martin Michlmayr.</p> </DD> <DT><A name="DAM">Responsables des comptes des développeurs</A> : <email da-manager@debian.org></DT> <DD>Ce sont les gens qui administrent les comptes utilisateurs sur les machines Debian et qui complètent l'adhésion en attribuant des comptes aux nouveaux développeurs. Ce sont des délégués désignés par le chef du projet, comme indiqué dans la <a href="../constitution">constitution du projet Debian</a>. Ils ont de plus tout pouvoir pour créer ou supprimer des comptes. <p> Le responsable des comptes actuel est James Troup. Martin (Joey) Schulze est son suppléant. </p> </DD> </DL>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature