Re: [DDR] resolvconf (ral la cacahuète)
Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> C'est de la diarrhée verbale. Illisible et incompréhensible.
J'étais tellement remonté que j'ai oublié de faire attention à ne pas
laisser mutt massacrer l'encodage.. :)
--- fr.po 2003-10-31 19:27:55.000000000 +0100
+++ fr.po.relu-bubulle 2003-10-31 19:31:36.000000000 +0100
@@ -42,7 +42,7 @@
"they will not interfere with the operation of resolvconf."
msgstr ""
"Les versions du paquet pppconfig antérieures à la version 2.2.0 contiennent "
-"deux script /etc/ppp/ip-up./0dns.up et /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down. Ceux-ci "
+"deux scripts /etc/ppp/ip-up./0dns.up et /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down. Ceux-ci "
"sont lancés par pppd dès qu'une interface PPP est démarrée. Ces scripts "
"réécrivent le fichier /etc/resolv.conf. Ils doivent donc être enlevés ou "
"neutralisés afin qu'il n'y ait aucune interférence avec l'intervention de "
@@ -157,19 +157,19 @@
"remain behind."
msgstr ""
"Certains paquets contiennent des scripts attachés contraires à la politique "
-"Débian « Debian policy », ils modifient le fichier de configuration du "
+"Debian « Debian policy ». En effet, ils modifient le fichier de configuration du "
"résolveur même lorsque ces paquets ont été enlevés. Les paquets connus pour "
"contenir de tels scripts accrochés sont : pppconfig (< < 2,2,0), pppoeconf (< "
"< 1,0), totd, et xisp. Bien que le paquet resolvconf soit marqué comme "
"étant en conflit avec ces paquets, leurs scripts peuvent néanmoins rester "
-"présent après leurs dé-installations. "
+"présent après leur désinstallation. "
#. Description
#: ../templates:59
msgid ""
"If you agree then the post-installation process will disable rogue hook "
"scripts by removing their execute permissions."
-msgstr "Les scripts attachés obsolètes vont être désactivés."
+msgstr "Cette option permet de désactiver ces scripts attachés."
#. Description
#: ../templates:59
@@ -177,13 +177,13 @@
"If you do not agree then you should disable the rogue scripts manually, "
"otherwise resolvconf will not work properly."
msgstr ""
-"La désactivation manuelle des scripts obsolètes peut entraîner des "
+"En cas de refus, la désactivation manuelle des scripts obsolètes sera nécessaire : elle peut entraîner des "
"dysfonctions de resolvconf."
#. Description
#: ../templates:77
msgid "May I symlink /etc/resolv.conf and reconfigure all network interfaces?"
-msgstr "Faut-il lier /etc/resolv.conf et modifier la configuration du réseau ?"
+msgstr "Lier /etc/resolv.conf et modifier la configuration du réseau ?"
#. Description
#: ../templates:77
@@ -247,7 +247,7 @@
#. Description
#: ../templates:77
msgid "Whatever your decision, you should read the README file."
-msgstr "Il est essentiel de lire le fichier README"
+msgstr "Il est essentiel de lire le fichier README."
#. Description
#: ../templates:108
Reply to: