[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] [UPDATE] [d-i] po-debconf://tools/yaboot-installer/fr.fr



Encore une mise en conformité.

Quelques détails plus cosmétiques, cf ci-dessous....


30c30
< msgstr "Modèle PowerMac autre que NewWorld"
---
> msgstr "Aucun PowerMac NewWorld"

Je trouvais ce "Aucun PowerMac NewWorld" bizarre. Le but du message
est de dire à l'utilisateur que sa machine n'est pas du bon
modèle. Difficile de dire "Aucun" quand on installe par définition sur
une seule machine à la fois.. :-)

38,39c38,39
< "Yaboot ne peut être utilisé que sur les PowerMac NewWorld. Veuillez utiliser "
< "le gestionnaire d'amorçage adapté à votre système PPC."
---
> "Yaboot ne peut être utilisé que sur les PowerMac NewWorld. Veuillez employer "
> "le bon gestionnaire d'amorçage pour votre système PPC."

"Employer" me semble légèrement inapproprié ici...

44c44
< msgstr "Aucune partition d'amorçage trouvée"
---
> msgstr "Aucune partition d'amorçage (« bootstrap ») n'a été trouvée"

Titre+suppression de l'anglicisme qui est repris dans la partie longue

60c60
< msgstr "Aucune partition racine trouvée"
---
> msgstr "Aucune partition racine n'a été trouvée"

Titre

74c74
< msgstr "Périphérique où sera installé yaboot"
---
> msgstr "Sur quel périphérique yaboot doit-il être installé ?"

Comme les autres boot loaders

83c83
< "Yaboot (le gestionnaire d'amorçage de Linux) doit être installé sur un "
---
> "Yaboot (le gestionnaire d'amorçage de Linux) a besoin d'être installé sur un "

Yaboot n'a besoin de rien.. :-). C'est le système qui a besoin que
yaboot soit installé.

85c85
< "disques durs disponibles. Il doit comporter des partitions « Apple_Bootstrap »."
---
> "disques durs disponibles qui possède des partitions « Apple_Bootstrap »."

Couper la phrase permet d'éviter le rapprochement malheureux (mais
grammaticalement correct) entre un singulier et un pluriel

90c90
< msgstr "Échec de la création de la configuration de l'image du noyau"
---
> msgstr "La création de la configuration de l'image du noyau a échoué"


Titre

98,99c98,99
< "Il a été impossible de créer un nouveau fichier de configuration de l'image du noyau. "
< "Veuillez vérifier les journaux du système et ce qui s'est affiché sur la "
---
> "Impossible de créer un nouveau fichier de configuration de l'image du noyau. "
> "Veuillez vérifier les journaux-système et ce qui s'est affiché sur la "


Je préfère "journaux du système".....plutot que ce néologisme composé.

Je préfère aussi mettr une phrase puisque on est dans une description longue.

105c105
< msgstr "Échec de la configuration de yaboot"
---
> msgstr "La création de la configuration de yaboot a échoué"

Cf supra

114,115c114,115
< "Il a été impossible de créer le fichier de configuration principal de yaboot. "
< "Veuillez vérifier les journaux du système et ce qui s'est affiché sur la "
---
> "Impossible de créer le fichier de configuration principal de yaboot. "
> "Veuillez vérifier les journaux-système et ce qui s'est affiché sur la "

Cf supra

122c122
< msgstr "Échec de l'installation du gestionnaire d'amorçage"
---
> msgstr "L'installation du gestionnaire d'amorçage a échoué"

Cf supra

130,131c130,131
< "Il a été impossible d'installer le gestionnaire d'amorçage yaboot. Veuillez vérifier "
< "les journaux du système et ce qui s'est affiché sur la troisième console "
---
> "Impossible d'installer le gestionnaire d'amorçage yaboot. Veuillez vérifier "
> "les journaux-système et ce qui s'est affiché sur la troisième console "


Cf supra

137c137
< msgstr "Installation de yaboot terminée"
---
> msgstr "Yaboot a été installé avec succès"


Titre. A mon avis, si on dit qu'elle est "terminée" c'est qu'elle est
terminée avec succès....

145c145
< "Yaboot a été installé avec succès. Le système est maintenant prêt à "
---
> "Yaboot a été installé avec succès ! Le système est maintenant prêt à "


Et de toute façon, on confirme ici....sans hurler,
toutefois. Etonnant, cette habitude des anglo-saxons de mettre des
points d'exclamation ça et là.

151c151
< msgstr "Échec du montage de /target/proc"
---
> msgstr "Échec lors du montage de /target/proc"

C'est le montage qui échoue.


160,161c160,161
< "Il a été impossible de monter le système de fichier « proc » sur /target/proc. "
< "Veuillez vérifier les journaux du système et ce qui s'est affiché sur la "
---
> "Impossible de monter le système de fichier « proc » sur /target/proc. "
> "Veuillez vérifier les journaux-système et ce qui s'est affiché sur la "

Cf supra.

-- 


Attachment: fr.po
Description: application/gettext


Reply to: