[Relu] po-debconf://orville-write/fr.po
Le Dimanche 28 Septembre 2003 08:42, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Philippe Batailler (philippe.batailler@free.fr):
> > Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr> écrivait :
> > « Bonsoir,
> > «
> > « Encore un petit fichier à relire.
> >
> > En voici une.
>
> Relecture après application du diff de Philippe.
Fichier relu. Merci à Philippe et Christian.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orville-write_2.54-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-25 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-29 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Would you like the write and mesg programs to be setuid root?"
msgstr "Faut-il rendre les programmes write et mesg « SUID root » ?"
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Some features of Orville Write require write and mesg to run with root "
"privileges. These features include auto-disconnect, non-world-readable ."
"nowrite files and some others."
msgstr ""
"Certaines fonctionnalités d'Orville Write nécessitent que write et mesg "
"soient exécutés avec les privilèges du super-utilisateur. Ces "
"fonctionnalités comprennent l'auto-déconnexion, les fichiers « .nowrite » "
"illisibles par d'autres personnes que leur propriétaire et bien d'autres "
"encore."
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you don't need these additional features you can refuse here and have "
"write and mesg setgid only."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas besoin de ces fonctionnalités supplémentaires, vous "
"pouvez refuser ici et seul le bit setgid sera positionné."
Reply to: