[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU] [UPDATE] [d-i] po-debconf://main-menu/fr.po



Voici le fichier relu par Claude, Michel et Nicolas.


#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: main-menu 0.034\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-18 23:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

#. Description
#: ../templates:5
msgid "Choose the next step:"
msgstr "Choisissez la prochaine �tape"

#. Description
#: ../templates:5
msgid "This is the Debian installer main menu."
msgstr "Menu principal de l'installateur Debian"

#. Description
#: ../templates:12
msgid "Choose a configuration step"
msgstr "Choisissez une �tape de configuration"

#. Description
#: ../templates:12
msgid ""
"This configuration step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed. Please select a configuration step to continue."
msgstr ""
"Cette �tape de configuration d�pend d'une ou de plusieurs �tapes pr�alables "
"que vous n'avez pas encore trait�es. Veuillez choisir une de ces �tapes pour "
"continuer."

#. Description
#: ../templates:19
msgid "An error or warning message was logged while running ${PACKAGE}"
msgstr ""
"Erreur ou message d'avertissement enregistr�s lors de l'ex�cution de "
"${PACKAGE}"

#. Description
#: ../templates:19
msgid "${ERROR}"
msgstr "${ERROR}"

Reply to: