On Tue, Sep 16, 2003 at 08:50:45PM +0200, f1sxo wrote: > > Bonjour, > > A la suite des retours des relecteurs, j'ai un doute sur la traduction de > "cronjob" : > "If you do not decide to replace the cronjob now, you can change it later. > > "cronjob" se rapprocherait plutot de "programmeur de tâches" ou de "tâche > périodique" ? Le 2e, il s'agit du fichier /etc/cron.daily/john. Denis