[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://durep/fr.po



 Yannick Roehlly <yannick.roehlly@free.fr> écrivait :
  « Bonjour à tous,
  « 
  « Elle a mis longtemps à apparaître cette ITT ! (désolé Nicolas).
  « 
  « J'ai eu un doute pour la traduction de "filesystem". Est-ce que dans les
  « traductions de Debian on a réservé "système de fichier" au type de
  « système de fichier (ext2/3, reiserfs...) ?
  « 
  « Dans le doute, j'ai traduit par "point de montage". Vous en pensez
  « quoi ?

Effectivement, c'est bizarre. On pourrait même choisir répertoire
simplement. durep = du rep.
J'ai laissé système de fichiers?. Peut-être une demande de clarification
à l'auteur ?

Sinon, voici une relecture.
Compromettre le respect est bizarre.
a+

-- 
Philippe Batailler



--- fr.po	2003-09-16 10:56:14.000000000 +0200
+++ fr-relu.po	2003-09-16 11:29:29.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: durep 0.8-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-12 18:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-15 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-16 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yannick Roehlly <yannick.roehlly@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 "filesystems. They will be kept for seven days."
 msgstr ""
 "Si vous le désirez, un script peut créer chaque jour un rapport contenant "
-"les statistiques d'utilisation des points de montage que vous aurez choisi. "
-"Ces rapport seront conservés pendant sept jours."
+"les statistiques d'utilisation des systèmes de fichiers que vous aurez "
+"choisis. Ces rapports seront conservés pendant sept jours."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -46,13 +46,13 @@
 "users."
 msgstr ""
 "Attention : en laissant la configuration par défaut, les statistiques sont "
-"conservées dans le répertoire web public /var/www/durep. Ceci peut "
-"compromettre le respect de la vie privée des utilisateurs."
+"conservées dans le répertoire public du démon httpd /var/www/durep. Cela "
+"peut porter atteinte à la vie ? privée des utilisateurs."
 
 #. Description
 #: ../templates:15
 msgid "List of filesystems for durep reports"
-msgstr "Points de montage choisis pour les comptes-rendus"
+msgstr "Liste des systèmes de fichiers choisis pour les comptes-rendus"
 
 #. Description
 #: ../templates:15
@@ -61,6 +61,6 @@
 "separated by spaces (eg. \"/data /var\"). A single dot (\".\") means "
 "scanning of the whole UNIX filesystem tree."
 msgstr ""
-"Indiquez les points de montages pour lesquels vous voulez des comptes-rendus "
-"en les séparant par des espaces (par exemple « /data /var »). Un simple "
-"point (« . ») signifie que l'ensemble des points de montage sera utilisé. "
+"Indiquez les systèmes de fichiers pour lesquels vous voulez des comptes-"
+"rendus en séparant leur point de montage par des espaces (par exemple « /"
+"data /var »). Un simple point (« . ») signifie le système de fichiers entier."

Reply to: