[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po://xracer/po/fr.po



Le Mercredi 20 Août 2003 19:07, Cédric Gehin a écrit :
> Je reposte: visiblement il est pas arrivé:

Ma relecture. Les listes sont formatées désormais à 71 caractères.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po	2003-08-25 08:31:13.000000000 +0200
+++ fr-michel.po	2003-08-25 09:24:58.000000000 +0200
@@ -2,12 +2,11 @@
 # Copyright (C) 2000 Richard W.M. Jones and the other AUTHORS.
 # Richard Jones <rich@annexia.org>, 2000.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xracer_0.96.9-11\n"
 "POT-Creation-Date: 2000-03-20 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-25 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Gehin <cedric.gehin@epita.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,22 +68,23 @@
 "  xracer [OPTIONS]\n"
 "Options:\n"
 "  -f, --fullscreen               Mode plein écran.\n"
-"  -h, --help                     Affiche cette aide puis quitte le "
-"programme.\n"
-"  -j, --joystick DEVICE          définit le nom du périphérique du "
-"joystick.\n"
+"  -h, --help                     Affiche cette aide puis quitte le\n"
+"                                 programme.\n"
+"  -j, --joystick DEVICE          définit le nom du périphérique du\n"
+"                                 joystick.\n"
 "  -L, --nomipmap                 Désactive le mipmapping.\n"
 "  -s, --size WIDTHxHEIGHT        Définit la taille de l'écran.\n"
-"  -v, --verbose                  Affiche des informations de debbugage.\n"
-"  -V, --version                  Affiche le numéro de version puis quitte le "
-"programme.\n"
+"  -v, --verbose                  Affiche des informations de\n"
+"                                 debbugage.\n"
+"  -V, --version                  Affiche le numéro de version puis\n"
+"                                 quitte le programme.\n"
 
 #: src/main.c:191
 #, c-format
 msgid ""
 "xracer: don't understand the size argument %s (expecting WIDTHxHEIGHT)\n"
 msgstr ""
-"xracer: mauvais format de l'argument size %s (attendu: LARGEURxHAUTEUR)\n"
+"Xracer: mauvais format de l'argument size %s (attendu: LARGEURxHAUTEUR)\n"
 
 #: src/main.c:252
 msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
 "installed in a non-standard place, then try setting the XRACER_HOME\n"
 "environment variable and running the program again.\n"
 msgstr ""
-"xracer: Le répertoire de données du paquet est introuvable. Si les fichiers "
+"Xracer: Le répertoire de données du paquet est introuvable. Si les fichiers "
 "de données sont installés dans un emplacement non-standard, mettez-le dans "
 "la variable d'environnement XRACER_HOME puis relancez le programme.\n"
 

Reply to: