Re: [DDR] po://xracer/po/fr.po
Le Mercredi 20 Août 2003 19:07, Cédric Gehin a écrit :
> Je reposte: visiblement il est pas arrivé:
Ma relecture. Les listes sont formatées désormais à 71 caractères.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po 2003-08-25 08:31:13.000000000 +0200
+++ fr-michel.po 2003-08-25 09:24:58.000000000 +0200
@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 2000 Richard W.M. Jones and the other AUTHORS.
# Richard Jones <rich@annexia.org>, 2000.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xracer_0.96.9-11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-20 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-25 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Gehin <cedric.gehin@epita.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,22 +68,23 @@
" xracer [OPTIONS]\n"
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Mode plein écran.\n"
-" -h, --help Affiche cette aide puis quitte le "
-"programme.\n"
-" -j, --joystick DEVICE définit le nom du périphérique du "
-"joystick.\n"
+" -h, --help Affiche cette aide puis quitte le\n"
+" programme.\n"
+" -j, --joystick DEVICE définit le nom du périphérique du\n"
+" joystick.\n"
" -L, --nomipmap Désactive le mipmapping.\n"
" -s, --size WIDTHxHEIGHT Définit la taille de l'écran.\n"
-" -v, --verbose Affiche des informations de debbugage.\n"
-" -V, --version Affiche le numéro de version puis quitte le "
-"programme.\n"
+" -v, --verbose Affiche des informations de\n"
+" debbugage.\n"
+" -V, --version Affiche le numéro de version puis\n"
+" quitte le programme.\n"
#: src/main.c:191
#, c-format
msgid ""
"xracer: don't understand the size argument %s (expecting WIDTHxHEIGHT)\n"
msgstr ""
-"xracer: mauvais format de l'argument size %s (attendu: LARGEURxHAUTEUR)\n"
+"Xracer: mauvais format de l'argument size %s (attendu: LARGEURxHAUTEUR)\n"
#: src/main.c:252
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
"installed in a non-standard place, then try setting the XRACER_HOME\n"
"environment variable and running the program again.\n"
msgstr ""
-"xracer: Le répertoire de données du paquet est introuvable. Si les fichiers "
+"Xracer: Le répertoire de données du paquet est introuvable. Si les fichiers "
"de données sont installés dans un emplacement non-standard, mettez-le dans "
"la variable d'environnement XRACER_HOME puis relancez le programme.\n"
Reply to: