[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://grub-installer/fr.po



Bonsoir,

Le dimanche 24 août 2003 à 22:40 +0200, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Pierre Machard (pmachard@tuxfamily.org):
> 
> >  #: ../templates:34
> >  msgid "Installing GRUB boot loader"
> > -msgstr "Installation du gestionnaire d'amorçage GRUB"
> > +msgstr "Installation du chargeur de démarrage GRUB"
> 
> Je ne suis pas fana fana, à vrai dire. Ca a été utilisé par ailleurs
> dans debian-installer ?

Je l'ai retrouvé dans ma traduction de aboot-installer. 

Dans la traduction de yaboot-installer on retrouve gestionnaire
d'amorçage.

Dans la doc des boot-floppies on trouve chargeur d'amorçage.

Dans le man base-config.fr.8 on trouve chargeur de démarrage

Dans le fichier dbootstrap on trouve dans la terminologie utilisée :

[...]
#       boot manager                    = gestionnaire d'amorçage
#       boot loader                     = chargeur de démarrage

Comme l'écrivais Martin à l'époque dans :

http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2002/debian-l10n-french-200204/msg00364.html


« Encore une fois, c'est ce qu'on trouve dans le po, c'est tout. C'est 
pas gravé dans le marbre.

Un jour, on aura un moyen de partager un dico en ligne (en écriture, que
tout le monde puisse donner son grain de sel)... »

Maintenant qu'on l'a le dico on pourrait peut-être réouvrir le débat ?

Il faudrait qu'on arrive à uniformiser toutes nos traductions.

> >  
> >  #. Description
> >  #: ../templates:38
> >  msgid "Install the 'grub' package."
> > -msgstr "Installation du paquet « grub »"
> > +msgstr "Installez le paquet « grub »."
> 
> Tu es sûr que c'est un impératif, donc ?

Je me suis dit qu'en anglais, ils auraient pu utiliser le mot
'installation' s'ils avaient voulu qu'on traduise par
« installation ».

Mais là, je me triture peut-être trop l'esprit.

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87



Reply to: