[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://backuppc/fr.po



Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

-- 


#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: backuppc (2.0.0-4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../backuppc.templates:3
msgid "Web administration default user created"
msgstr "Création de l'utilisateur par défaut pour l'administration Web"

#. Description
#: ../backuppc.templates:3
msgid ""
"BackupPC can be managed through its web interface:\n"
" http://${site}/backuppc/";
msgstr ""
"BackupPC peut être géré avec une interface web :\n"
" http://${site}/backuppc/";

#. Description
#: ../backuppc.templates:3
msgid ""
"For that purpose, a web user named 'backuppc' with 'backuppc' as password "
"has been created. You should change this password as soon as possible by "
"running 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'."
msgstr ""
"À cet effet, un utilisateur web appelé « backuppc »a été créé. Son mot de "
"passe est actuellement « backuppc ». Vous devriez changer ce mot de passe "
"dès que possible avec la commande « htpasswd /etc/backuppc/htpasswd "
"backuppc »."

Reply to: