[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] webwml://News/weekly/2003/31/index.wml



Bonjour à tous,

avec un peu de retard, voici la traduction de la DWN de cette semaine.
Frédéric étant absent, il m'a demandé de bien vouloir envoyer la demande
de relecture à sa place.

Concernant la traduction, je ne sais pas ce qu'est Eye Candy (c'est dans
les mots clés)

Merci par avance pour les relectures,

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@debian.org>                                 http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-05" SUMMARY="Eye-candy, MPlayer, Knoppix, BTS, DebConf, Schools, AMD64, Bancs d'essai, CUPS, LinuxTag, LSB, Licences"

#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e&nbsp;<i>DWN</i> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté
Debian. Peut-être que certains parmi vous l'ont déjà remarqué, mais en
conséquence des <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00010.html";>\
résultats</a> du <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html";>\
sondage</a> sur la sécurité de l'année dernière, l'équipe de sécurité
de Debian n'assure plus le support pour <i>Potato</i>
(Debian&nbsp;2.2). Robin «&nbsp;Roblimo&nbsp;» Miller a <a
href="http://newsforge.com/newsforge/03/07/19/1713232.shtml";>expliqué</a>
pourquoi les gouvernements devraient pouvoir inclure la liberté du
code dans leurs spécifications à propos des logiciels.</p>

<p><strong>Embellir le démarrage de Debian.</strong> Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00471.html";>\
s'interroge</a> sur la possibilité de voir Debian afficher des
graphismes agréables lors du démarrage à la place des messages du mode
texte. Il en a discuté avec Herbert Xu qui a expliqué que ceci n'est
plus un problème du noyau. Une fois que le pilote du tampon vidéo
(<i>frame buffer</i>) est chargé, un processus de l'espace utilisateur
peut effectuer n'importe quelle opération graphique sur la
console. Alastair McKinstry a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00479.html";>fait
remarquer</a> que <code>debian-installer</code> utilise déjà le
support du tampon vidéo en module et qu'un travail est en cours pour
détourner tous les affichages de <code>stderr</code> vers une solution
de journal.</p>

<p><strong>MPlayer de plus en plus proche d'être libre.</strong>
Andrea Mennucc et Dariush Pietrzak ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00243.html";>travaillé</a>
à vérifier les informations de copyright de <code>mplayer</code> et
ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00241.html";>demandé</a>
des volontaires pour re-vérifier le <a
href="http://tonelli.sns.it/pub/mplayer";>code source</a> pour
s'assurer qu'il satisfait aux <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes des logiciels
libres selon Debian</a>. Adam Warner a été <a href="">ravi</a> par ce
travail et il a fait quelques suggestions. Après avoir <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01827.html";>indiqué</a>
que <code>mplayer</code> contient le problématique code «&nbsp;DVD
Content Scrambling System&nbsp;» (CSS), Andrea l'a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00283.html";>ré-empaqueté</a>
en enlevant le code CSS. Il aimerait des retours afin de déterminer si
le paquet pour Debian satisfait bien aux exigences de l'archive
principale (<i>main</i>).</p>

<p><strong>Linux est un processus, pas un produit.</strong> Dans une
<a href="http://zdnet.com.com/2100-1107_2-5057755.html";>tribune
libre</a> sur ZDNet.com.com, Ian Murdock a expliqué que Linux n'était
pas un produit, mais un processus. «&nbsp;Penser à Linux comme à un
produit, c'est comme geler une chose dynamique par nature dans le
temps et fermer quelque chose qui est par principe ouvert. Cela ne
peut pas être fait sans perdre quelque chose &mdash; et ici, quelque
chose de vraiment significatif.&nbsp;»</p>

<p><strong>La philosophie de Knoppix.</strong> Klaus Knopper a été <a
href="http://www.pctechtalk.com/view.php?id=1239";>interviewé</a> à
propos des logiciels libres, des origines de <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a> et des idées
sous-jacentes, de ses intérêts et du futur de son projet
Knoppix. Selon lui, la suite des logiciels GNU, avec le noyau Linux,
est devenue l'ensemble système d'exploitation + logiciels applicatifs
le plus flexible et le plus utilisable, disponible sur une grande
variété de plates-formes matérielles.</p>

<p><strong>Davantage de comptes-rendus automatiques du BTS.</strong>
Nikita Youshchenko a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02168.html";>suggéré</a>
que le système de suivi de bogues (BTS) génère plus de courriers
automatiques que la seule liste des <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00012.html";>\
bogues critiques pour la publication</a> et le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00011.html";>\
compte-rendu des paquets en souffrance et des paquets
souhaités</a>. Il aimerait voir la liste des bogues qui ont une marque
«&nbsp;patch&nbsp;» depuis (par exemple) 2&nbsp;semaines et qui n'ont
pas de marque «&nbsp;wontfix&nbsp;», une liste des bogues vieux de
plus de N&nbsp;mois et qui n'ont pas de marque «&nbsp;wontfix&nbsp;»,
ainsi qu'une liste des paquets ayant une énorme liste de bogues qui
auraient probablement besoin de l'aide de la communauté.</p>

<p><strong>DebConf&nbsp;2005 à Vienne&nbsp;?</strong> Gerfried Fuchs a
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02189.html";>proposé</a>
d'organiser la conférence Debian pour&nbsp;2005 à Vienne car il
aimerait (entre autres) pouvoir se rendre à une conférence Debian. Un
bon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02226.html";>argument</a>
en faveur de Vienne est que la ville a une place centrale en
Europe. Elle est proche des pays les plus orientaux, ce qui aiderait
nos amis de l'Europe de l'Est à pouvoir facilement se rendre à la
conférence. Enfin, Tollef a envoyé son <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02284.html";>retour
d'expérience</a> au sujet de la conférence Debian à Oslo.</p>

<p><strong>Synchroniser le BTS et bugzilla.</strong> Erich Schubert a
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02212.html";>\
écrit</a> un petit <a
href="http://people.debian.org/~erich/debugzilla-html.pl.renamed.txt";>\
script</a> en Perl qui interroge le système de suivi des bogues Debian
sur les bogues transmis vers bugzilla (celui de GNOME dans ce cas) et
crée une liste des bogues et de leur état dans bugzilla. Cela devrait
aider à suivre quels bogues ont été fermés en amont.</p>

<p><strong>Debian dans les écoles.</strong> Thomas Lindemans a <a
href="http://news.eun.org/eun.org2/eun/en/_News_search_news/content.cfm?ov=28498&amp;lang=en&amp;id_area=109";>\
expliqué</a> sur le site de European Schoolnet &mdash;&nbsp;un
partenariat entre 26&nbsp;Ministères de l'Éducation&nbsp;&mdash;
pourquoi les éducateurs devraient essayer GNU/Linux. Debian est
mentionnée comme une distribution «&nbsp;construite pour la
stabilité&nbsp;» et bien adaptée à ceux qui apprécient un
«&nbsp;système d'exploitation rapide et sécurisé&nbsp;». L'article
suggère qu'utiliser Debian dans une école nécessite une personne
connaissant Linux dans l'équipe, à cause du système de configuration
en texte brut. Cependant, il n'est fait mention ni de <a
href="http://www.skolelinux.no/";>Skolelinux</a> ni du sous-projet <a
href="http://wiki.debian.net/DebianEdu";>Debian-Edu</a>.</p>

<p><strong>État de Debian/AMD64.</strong> Un accès à une machine
Opteron a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00029.html";>accordé</a>
au projet Debian après une discussion avec AMD lors de la <a
href="http://www.linuxtag.org/";>LinuxTag</a> de cette année. Bart
Trojanowski a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00007.html";>annoncé</a>
une session <a
href="http://www.linuxsymposium.org/2003/view_abstract.php?talk=192";>de
libre discussion</a> ayant pour thème le portage Debian sur AMD64 lors
du <a href="http://www.linuxsymposium.org/2003/";>Symposium Linux
d'Ottawa </a> de cette année. Bart a <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00041.html";>expliqué</a>
que quelques bibliothèques ont été <a
href="http://jukie.net/~bart/debian/amd64/";>portées</a> vers
l'architecture AMD64, mais qu'elles ne sont pas encore suffisantes
pour faire fonctionner des applications.</p>

<p><strong>Banc d'essai des performances de Debian.</strong> Indranath
Neogy a essayé de <a
href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=227&amp;page=1";>\
déterminer</a> quels sont les gains dus à la nature de Gentoo, basée
sur les sources, par rapport à Debian et à Mandrake. Les tests
comprenaient la mesure de la durée de l'ouverture d'une grande feuille
dans Gnumeric, de celle de la compilation du noyau Linux, ainsi que de
celle qui est nécessaire à l'exécution de diverses opérations dans
GIMP. On s'attendait à ce que Gentoo soit en tête dans les tests, mais
les résultats n'ont montré aucune différence significative entre les
distributions. Une simple recompilation ne semble pas accélérer les
choses, une mise au point méticuleuse peut-être.</p>

<p><strong>CUPS comme service d'impression par défaut.</strong> Petter
Reinholdtsen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02384.html";>suggéré</a>
que le système d'impression par défaut de la prochaine version de
Debian (<i>Sarge</i>) soit remplacé par <a
href="http://www.cups.org";>CUPS</a> car c'est un système d'impression
plus complet, plus facile d'utilisation et conforme aux RFC. Daniel
Jacobowitz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02385.html";>reproché</a>
à CUPS son manque de fonctionnalités, mais Cyrille Chepelov a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02387.html";>expliqué</a>
que CUPS s'est amélioré depuis les 18&nbsp;derniers mois.</p>

<p><strong>Compte-rendu du LinuxTag.</strong> Nicholas Blachford a <a
href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=4185";>relaté</a> son
expérience lors du <a href="http://www.linuxtag.org/";>LinuxTag</a> de
cette année. Il a dit&nbsp;: «&nbsp;Le stand Debian donnait
l'impression d'être l'un des plus populaires, constamment rempli d'une
foule de personnes dont un grand nombre prenaient les cédéroms Debian
qui leur étaient proposés. À l'arrière du stand, un faisceau lumineux
projetait une animation en art ASCII qui a eu droit à des regards
émerveillés à certains moments.&nbsp;»</p>

<p><strong>Présentation de la LSB lors du LinuxWorld.</strong> Le
projet <a href="http://www.linuxbase.org/";>Linux Standard Base</a>
(LSB) animera une séance de formation, deux présentations, ainsi
qu'une discussion «&nbsp;Taste of Linux&nbsp;» lors de l'exposition <a
href="http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny03/V40/index.cvn";>LinuxWorld</a>
à San Francisco. Ces <a
href="http://www.linuxbase.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=21";>\
présentations</a> se tiendront les 5&nbsp;et 6&nbsp;août et incluront
«&nbsp;Concevoir et implémenter des bonnes bibliothèques
partagées&nbsp;» présentée par Ted Ts'o. Entre autres choses, Ted est
un développeur Debian et un contributeur au noyau Linux.</p>

<p><strong>Incohérences dans notre approche des licences.</strong>
John Goerzen <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00338.html";>ressent</a>
une sensation de moins en moins agréable à propos du consensus qui
commence à se dessiner à propos de notre gestion des problèmes de la
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>FDL</a>, des RFC et de
choses liées. Il mentionne que les <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\ DFSG</a> sont des lignes
directrices et non une définition, que nous permettons à de
l'information distribuée avec des logiciels d'être sous des termes
encore plus stricts que la FDL, que les standards doivent être gérés
différemment des logiciels et que nous devons réfléchir pour savoir si
les décisions que nous prenons font avancer nos buts ou non.</p>

<p><strong>DeCSS pour Debian&nbsp;?</strong> Il y a eu une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02296.html";>ITP</a>
(intention d'empaquetage) pour DeCSS, un utilitaire pour enlever les
marques CSS d'une page HTML. Sam Hocevar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02301.html";>objecté</a>
que ceci encombre l'espace des noms de paquets avec un programme
inutile. Brian Nelson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02304.html";>cité</a>
le <a href="http://www.pigdog.org/decss/";>site web</a> du projet qui
concède que ce logiciel est assez inutile.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de
ces paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-354">xconq</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-355">gallery</a> &mdash;
    Attaque sur les éléments dynamiques&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-356">xtokkaetama</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-357">wu-ftpd</a> &mdash;
    Dépassement de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-358">Linux&nbsp;2.4.18</a> &mdash;
    Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-359">atari800</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-360">xfstt</a> &mdash;
    Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-361">kdelibs</a> &mdash;
    Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-362">mindi</a> &mdash;
    Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-363">postfix</a> &mdash;
    Déni de service à distance, scan par rebonds&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-364">man-db</a> &mdash;
    Dépassements de tampon, exécution de commandes arbitraires.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/acheck.html";>\
    acheck</a> &mdash;&nbsp;Vérificateur de texte, utile dans les
    projets de traduction&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/aget.html";>\
    aget</a> &mdash;&nbsp;Accélérateur de téléchargement HTTP
    multi-processus&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/sound/ardour-gtk.html";>\
    ardour-gtk</a> &mdash;&nbsp;Station de travail audio
    digitale&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/backup2l.html";>\
    backup2l</a> &mdash;&nbsp;Outil de sauvegarde / restauration à
    entretien minime pour les supports amovibles&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/baken.html";>\
    baken</a> &mdash;&nbsp;Visualisation des fanaux VHF/UHF et
    micro-ondes en Europe&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/cinepaint.html";>\
    cinepaint</a> &mdash;&nbsp;Outil d'édition et de retouche de
    film&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cpufreqd.html";>\
    cpufreqd</a> &mdash;&nbsp;Clone de l'appliquette Speedstep&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dvdbackup.html";>\
    dvdbackup</a> &mdash;&nbsp;Outil en ligne de commande pour encoder
    les DVD&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/admin/etherboot.html";>\
    etherboot</a> &mdash;&nbsp;Outils de démarrage pour divers
    adaptateurs réseaux&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fakechroot.html";>\
    fakechroot</a> &mdash;&nbsp;Crée un environnement chrooté
    factice&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/games/fortunes-it-off.html";>\
    fortunes-it-off</a> &mdash;&nbsp;Fichier de données contenant les
    citations en Italien, catégorie possiblement offensante&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gift.html";>\
    gift</a> &mdash;&nbsp;Meta-paquet pour le système de partage de
    fichiers giFT&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/giftcurs.html";>\
    giftcurs</a> &mdash;&nbsp;Interface en mode console pour le
    système de partage de fichiers giFT&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/sound/icecast2.html";>\
    icecast2</a> &mdash;&nbsp;Serveur de diffusion de flux Ogg
    Vorbis/MP3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jetty.html";>\
    jetty</a> &mdash;&nbsp;Moteur de servlet Java et serveur
    web&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kflog.html";>\
    kflog</a> &mdash;&nbsp;Planificateur et enregistreur de vol pour
    les pilotes de planeurs&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/klog.html";>\
    klog</a> &mdash;&nbsp;Enregistreur chronologique pour radio
    amateurs sous KDE&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lightning.html";>\
    lightning</a> &mdash;&nbsp;Bibliothèque pour la compilation de
    code assembleur au moment de l'exécution&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/linux32.html";>\
    linux32</a> &mdash;&nbsp;Enveloppe pour définir le domaine
    d'exécution&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/litmus.html";>\
    litmus</a> &mdash;&nbsp;Batterie de tests pour vérifier la
    conformité au protocole WebDAV d'un serveur&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lspowertweak.html";>\
    lspowertweak</a> &mdash;&nbsp;Frontal simple pour
    powertweak&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/games/pathological.html";>\
    pathological</a> &mdash;&nbsp;Jeu de puzzle à propos de boules et
    de chemins&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/net/pdsh.html";>pdsh</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire efficace du style rsh, utilisant plusieurs
    hôtes en parallèle&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/sound/puredata.html";>\
    puredata</a> &mdash;&nbsp;Système multimedia en temps réel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sins.html";>\
    sins</a> &mdash;&nbsp;Jeu du serpent jouable avec une seule
    touche&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/slimp3.html";>\
    slimp3</a> &mdash;&nbsp;Serveur de flux MP3&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spamass-milter.html";>\
    spamass-milter</a> &mdash;&nbsp;Interface de programmation pour le
    filtrage des courriels avec spamassassin pour Sendmail&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/kde/superkaramba.html";>\
    superkaramba</a> &mdash;&nbsp;Programme basé sur karamba
    améliorant l'aspect visuel de KDE&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/editors/vimoutliner.html";>\
    vimoutliner</a> &mdash;&nbsp;Scripts pour transformer Vim en
    gestionnaire d'idées&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmclockmon.html";>\
    wmclockmon</a> &mdash;&nbsp;Affiche une horloge 12/24h avec une
    alarme et trois différents styles de d'affichage LCD&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/devel/xa65.html";>xa65</a>
    &mdash;&nbsp;Programme assembleur croisé et suite d'utilitaires
    pour les processeurs 65xx/65816&nbsp;;
<li><a
    href="http://packages.debian.org/unstable/sound/zynaddsubfx.html";>\
    zynaddsubfx</a> &mdash;&nbsp;Synthétiseur en temps réel pour
    Linux&nbsp;;
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 3&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
183&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/smm++.html";>\
     smm++</a> &mdash;&nbsp;Client graphique MUD avec des fonctions de
     cartographie (<a href="http://bugs.debian.org/203933";>Bogue
     n°&nbsp;203933</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tnt.html";>\
     tnt</a> &mdash;&nbsp;Client AIM pour Emacs (<a
     href="http://bugs.debian.org/203894";>Bogue
     n°&nbsp;203894</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a
     href="http://packages.debian.org/unstable/utils/yydecode.html";>\
     yydecode</a> &mdash;&nbsp;Décode les archives yEnc (<a
     href="http://bugs.debian.org/203896";>Bogue
     n°&nbsp;203896</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Veuillez
nous aider à créer cette lettre d'information. Plusieurs personnes proposent
déjà des parties, mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour
préparer les différentes parties. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
comment contribuer. Nous attendons de recevoir vos courriels à <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="" translator="Frédéric Bothamy, Pierre Machard, Yannick Roehlly"

Reply to: