[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://sane-backends/fr.po



Hop là.


--- fr.po	2003-07-26 15:14:11.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2003-07-26 15:18:26.000000000 +0200
@@ -33,9 +33,9 @@
 "scanner.o driver to access your scanner, you might want to create the "
 "appropriate device nodes."
 msgstr ""
-"Si votre scanner est connecté à travers un bus USB et que vous souhaitez "
-"utiliser le pilote scanner.o pour accéder à votre scanner, vous souhaitez "
-"sans doute créer les noeuds (« nodes ») de périphérique adaptés."
+"Si votre scanner est connecté sur un bus USB et que vous souhaitez "
+"utiliser le pilote scanner.o pour y accéder, vous devriez "
+"créer les noeuds (« nodes ») de périphériques adaptés."
 
 #. Description
 #: ../libsane.templates:4
@@ -43,9 +43,9 @@
 "Note that all the SANE backends supporting USB scanners now support the use "
 "of libusb to access the scanners."
 msgstr ""
-"Veuillez remarquer que toutes les interfaces de bas niveau supportant les "
-"scanners USB gèrent désormais l'utilisation de libusb pour accéder aux "
-"scanners."
+"Veuillez noter que toutes les interfaces de bas niveau pour les "
+"scanners USB gèrent désormais l'utilisation de libusb pour communiquer "
+"avec les scanners."
 
 #. Description
 #: ../libsane.templates:4
@@ -53,8 +53,8 @@
 "If you do not own a USB scanner, do not accept below. This will slow down "
 "the detection of your scanner when launching your preferred frontend."
 msgstr ""
-"Si vous ne possédez pas de scanner USB, veuillez refuser ci-dessous. Ceci "
-"désactivera la détection de votre scanner lorsque vous lancerez votre "
+"Si vous ne possédez pas de scanner USB, veuillez refuser ci-dessous. Cela "
+"ralentira la détection de votre scanner lorsque vous lancerez votre "
 "interface préférée."
 
 #. Description
@@ -68,8 +68,8 @@
 "If your scanner is connected through the parallel port, you might need to "
 "create the /dev/parport* device nodes."
 msgstr ""
-"Si votre scanner est connecté à travers un port parparallèle, vous souhaitez "
-"sans doute créer les noeuds (« nodes ») de périphérique /dev/parport*."
+"Si votre scanner est connecté sur un port parallèle, vous devriez "
+"créer les noeuds (« nodes ») de périphérique /dev/parport*."
 
 #. Description
 #: ../libsane.templates:21
@@ -89,8 +89,8 @@
 "If your scanner is connected through the SCSI bus, you might need to create "
 "the /dev/sg* device nodes."
 msgstr ""
-"Si votre scanner est connecté à travers le bus SCSI, vous souhaitez sans "
-"doute créer les noeuds (« nodes ») de périphérique /dev/sg*."
+"Si votre scanner est connecté sur le bus SCSI, vous devriez "
+"créer les noeuds (« nodes ») de périphérique /dev/sg*."
 
 #. Description
 #: ../libsane.templates:33
@@ -105,4 +105,4 @@
 msgstr ""
 "Si vous avez besoin de créer un noeud de périphérique plus tard, veuillez "
 "exécuter « dpkg-reconfigure libsane » en tant que super-utilisateur, pour "
-"retourner à ces écrans de configuration."
+"retrouver ces écrans de configuration."

Reply to: