[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://sing/fr.po



Le Mardi 22 Juillet 2003 01:22, Michel Grentzinger a écrit :
> Deuxième étape de cette série de deux.

La ligne droite en ligne de mire !

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sing_1.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you want to make 'sing' suid ?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous que sing soit exécuté avec les droits du super-utilisateur "
"(« suid ») ?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid."
msgstr ""
"Pour que sing fonctionne avec les autres utilisateurs que root, il a besoin "
"d'être lancé avec les droits du super-utilisateur."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send "
"spoofed ICMP messages from your machine."
msgstr ""
"Veuillez garder à l'esprit que rendre sing « suid » permettra aux "
"utilisateurs autres que root d'envoyer des paquets ICMP abusifs depuis votre "
"machine."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you don't know what that means, refuse here, and run 'sing' only as root."
msgstr ""
"Si vous ne souhaitez pas que cela signifie, refusez ici et exécutez sing "
"seulement sous root."

Reply to: